Site Logo

Полки книжного червя

 
Текущее время: Вт ноя 21, 2017 14:46

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 37 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 0:57 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Всем привет) Буду рад услышать мнения по поводу моего "первого блина" :)
Текст рассказа закатан в спойлер ниже:
[spoiler=Долина][c]Долина[/c]

[r]Наука - это ничтожная толика
относительно имманентного в
онтологии безграничного абсолюта
трансцендентного Вселенной
[/r]

Полночь. Холодно. Ветер с неистовой силой клонит голые молодые деревья к земле, на тесных улочках пустынно и как-то по-особенному зловеще – кажется, что со свистом ветра что-то недоброе, мистическое, пронзает ветхие лачуги и прочие заброшенные второпях строения некогда процветающего посёлка. Славно это место было своими прикладными искусствами. Говорят, что впервые, ремесла были занесены сюда еще древними греками.
Где-то на южной окраине заброшенного селения расположилась экспедиция группы учёных, исследующих эту дивную местность и остатки достояния тех людей, которые когда-то проживали здесь.
– Профессор, что Вы думаете насчет древних греков, могли ли они действительно дойти до этой весьма удаленной от Средиземного моря территории и, тем более, оставаться здесь достаточно долго, чтобы привить местным аборигенам любовь к гончарному ремеслу, – интересуется молодой аспирант?
– К сожалению, на сегодняшний день мы лишь располагаем косвенными свидетельствами того, что такое могло быть, исходя из семиотического анализа росписи керамических изделий, производившихся здесь в прошлые времена, и изучения культурного достояния местных этносов в сравнении с эллинскими традициями. Собственно, наша задача в том и состоит, чтобы найти подтверждение присутствия здесь древних греков. Если нам удастся это доказать, то мы сможем пролить свет не только на историю данной местности, но и всех близлежащих территорий, включая такие важные элементы их довольно раннего цивилизационного развития, как экономика, политическая организация и т.д., – отвечает профессор.
– Трудно поверить, что в это Богом забытое место, могло занести кого-то из Аттики, но, в противном случае, сложно как-то объяснить столь ранние свидетельства цивилизации на территории этого заброшенного поселка, – комментирует молодой учёный.
– Кутайтесь в свой спальный мешок и засыпайте. Завтра нам предстоит сложная работа. Нужно будет расчистить завал в одну из пещер, расположенных в северо-западной части горного хребта, окружающего долину, – напутствует глава экспедиции, – Есть вероятность, что там могут быть настенные рисунки, способные немного приоткрыть завесу над предметом наших изысканий. Об этом перед поездкой сюда мне рассказал один из старейших людей ближайшей отсюда деревни…

[c]***[/c]

Полночь. Холодно. Ветер с неистовой силой истязает просторы долины, обрушивая на редкую растительность весь ужас гнева природной стихии – кажется, что его порывы, это возглас возмущения древних, необузданных сил, демонстрирующих, кто на самом деле является высшим звеном природной цепи. Старики поговаривают, что некогда в этих местах бывали сами эллины…
Где-то на южной окраине долины расположился скит монахов-затворников, придающихся здесь духовным практикам и постижению самих себя через молитвы и чтение религиозных текстов.
– Я слыхал от игумена Михаила, что завтра в наш скит прибудет анахорет, который вот уже пятьдесят лет живет на вершине горы в трехстах милях на север отсюда. Говорят, что еще в двадцать лет он ушел туда и ни разу не спускался с вершины…, – поведал младший схимник недавно прибывшему в скит юному рясофору.
– Трудно представить, что побудило его нарушить обет и прийти к нам, – добавил инок, увидев недоумение молодого послушника.
– По дороге в скит мне доводилось слышать сказания местных старцев о том, что неподалеку от скита, в долине, есть пещера, возле которой происходят дивные вещи. Они говорили, что это сам Господь является здешним монахам. Может быть, недавние такие явления и стали знаком, понять которые смог только преподобный игумен Михаил и поэтому призвал мудрого отшельника для совета и решения нашей дальнейшей судьбы? – предположил молодой рясофор.
– Кто знает? Неисповедимы пути Господни – все в руках Его, – кивая головой, вторили инок и младший схимник…

[c]***[/c]

Полночь. Холодно. Ветер с неистовой силой буквально срывает ледяным пламенем человеческую плоть с костей тех, кто дерзнул прибыть сюда из далекого теплого края – кажется, что его сокрушительная, уничтожающая все живое, сила, – это смертельный приговор нарушителям господства великой силы природы. Оракулы узрели здесь обитель древних богов, живущих в этой, кишащей злыми горными духами, местности и поныне…
Где-то на южной окраине долины, в небольшой горной ложбине, встали на ночлег паломники, пришедшие сюда в поисках живых богов, чтобы поклониться им и принять их покровительство. Среди разных полисов уже многие годы бродят слухи о видениях оракулов, которые указывают на эти места как на пристанище живых доселе неизвестных Богов…
– Дельфийский Оракул указывала именно на это место, – сказал Агией, указывая на очертания скал, отвечавших признакам известным только путникам, – Еще немного и мы найдем обиталище древних Богов, да озарит Зевс наш путь!
– Зевс? Думаю, если Оракул назвала здешних богов древними, то они старше наших и ни тем, ни другим не понравится, если мы будем давать им знать о существовании друг друга, тем более, если мы проделали столь долгий путь в надежде получить благословение местных, – прокомментировал Авгий, – Звёзды, вот кому мы обязаны тем, что наконец-то добрались сюда. Говорят, что все Боги – и древние, и нынешние живут среди звезд, поэтому мы можем взывать к ним спокойно, не боясь навлечь на себя гнев кого-либо из существующих богов.
– Агией, устами Авгия говорят сами Боги! Мы не раз на пути сюда молились нашим Богам, забывая о том, что здесь мы хотим обрести новых, пусть и давно забытых. Думаю, нам следует молиться звездам, пока мы не узнаем о древних Богах достаточно, чтобы знать, можем ли мы вверить им наши жизни и души, если ранее того, они не заберут их сами, разгневавшись на то, что мы потревожили их Великий покой! – подытожил Автомендонт, – Да благословит нас жар солнца и сияние звезд, с которых пришли все боги!

[c]***[/c]

Время суток целевого пространственно-временного континуума 24:00:00. Температура воздуха -20 С° (единица измерения задана с учетом пространственно-временного трафика проекта «Обитель Богов»). Скорость ветра 35м/сек.
В южной части долины открывается временной портал. На холодную каменистую почву ступает несколько пар человеческих ног. Портал закрывается оставив после себя небольшие пространственно-временные вихри – аномалии. Люди спешно покидают место высадки, направляясь к ближайшему углублению в горном хребте, окаймляющем южную часть долины.
– Оператор «ПВК» открывает портал для выхода нашей группы в 24:15:24. Нужно установить комплексы «Искра» до этого времени и настроить интерфейс компилятора голограмм для создания иллюзии пещеры первобытных людей, – сказал куратор одной из научно-исследовательских групп лунного универсария историко-футуристического сектора).
– По данным, полученным за последние несколько месяцев с момента начала реализации проекта «Обитель Богов» поступили сведения о прогрессирующих случаях искривления пространственно-временной материи в масштабах, которые значительно превышают допустимые. На публичном и частном уровне все больше возникает разговоров о том, чтобы приостановить проект и приступить к ликвидации побочных эффектов, вызванных им. Я отношусь к сторонникам такого решения, но все же меня интересует причина таких аномалий. Ведь, известный нам пласт универсума уже несколько сотен лет не знал никаких революционных открытий. Это не первые проникновения в структуру четырехмерного пространства, но почему-то именно этот проект приводит к подобным пространственно-временным девиациям, – выражает обеспокоенность один из членов группы.
– Да уж, ситуация сложная, – мистификация, как сказали бы древние, – согласился с коллегой более молодой участник группы, – Время для нас не остановилось, давайте приниматься за работу, а то рискуем остаться здесь и создать еще больше аномалий…

[c]***[/c]

Планета № 579 группы «малые». Точка локализации эксперимента – часть ландшафта, мало заселенная местными разумными формами жизни. Атмосферные параметры в пределах допустимого для корректного проведения исследований.
В южной части хребта установлены модули пространственно-временной коррекции.
В 24:00:00 андроиды фиксируют внештатное искривление пространственно-временной материи. Запускается протокол блокировки искривления физического пространства.
Системы исследовательских модулей не находят действенного способа блокировки и констатируют пространственно-временные аномалии.

[c]***[/c]

– Профессор, что это за изнуренные люди, внизу на одном из небольших плато к западу? Если бы не вся серьезность нашей экспедиции, то я бы подумал, что мы оказались на съемках какого-то фантастического фильма о заблудившихся в уральских горах древних греках…

[c]***[/c]

– Автомедонт! Агией! Вот они, боги!...

[r]Евгений Жуков[/r][/spoiler]

Также, исходя из того, что я почитал в заглавной теме данного раздела, решил выложить "заявленный" смысл и особенности логического построения своего рассказа.

Также смотрите в спойлере ниже:
[spoiler=Особенности логики и авторского смысла рассказа]Хочу писать свои рассказы так, чтобы их можно было перечитывать множество раз (ага, ни много, ни мало laugh ) и каждый раз по мере собственного развития и разных жизненных обосятельств, актуальных человеку в данный момент, он находил не только свой смысл, но и, возможно, ответ на какие-то свои жизненные диллемы, проблемы и т.п. Поэтому я сделал свой рассказ в виде своего рода торта "Наполеон" - полисемантическим, т.е. с несколькими смыслами разного уровня - от бытового до метфизического.

Смысл метафизического плана (макро- уровень) заложен в эпиграфе также за моим авторством и он говорит о том, что насколько бы нам значительными не казались наши познания Вселенной мы все равно не будем знать ее полностью, ибо иначе мы будем уже не людьми, а Богами)

Мезоуровень, т.е. в данном случае восприятие окружающего мира состоит в том, что далеко не всегда наша оценка происходящего, особенно в отношении непознанного является правильной и нужно, как говорится, семь раз отмерить, прежде, чем отрезать. Аксиома познания, но иногда человек слишком увлекается кажущейся ему "очевидностью" природы вещей, поэтому помнить и напомнить об этом врядли будет лишним :)

Ну, а бытовой (микро- ) уровень - это когнитивная, т.е. стремящаяся к познанию, сущность человека, а точнее жажда знаний, где важно не свернуть с пути следования истине, в угоду заманчивых гипотез... ;) [/spoiler]

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 19:53 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 19:35
Сообщений: 2
Откуда: Одесса
Хотелось бы отметить довольно необычный стиль изложения автором, данного произведения. В чем необычный? Да в том, что для нынешней современности совершенно не характерно повествование такого рода. Что мы сегодня привыкли видеть, читать? Больше крови, больше агрессии, либо напротив всякую слязкотень (да простят меня читатели, за подобное словоупотребление mosking ) вроде любовных амур-тужур.
Совершенно целостное, логически выдержанное произведение. Заставляющее переосмыслить окружающую нас действительность абсолютно в разной ипостаси. Рассмотрено все, как и отметил автор, от макро- уровня до микро. Каждый из абзацев рассказанного, найдет своего читателя.
Например, мне наиболее близка последняя часть повествования: "– Автомедонт! Агией! Вот они, боги!... " В этой фразе отражена самая суть!
Чтобы хотелось отметить в качестве недостатков (уж простит меня автор,но судя по манере изложения, вполне готового к критике), их не так много brush ::
больше позитивизма в творениях (хотя и в философском размышлении есть своя прелесть, пожалуй - это и есть смысл всего творимого в целом),а также, употребления в речевых оборотах более общепринятых фраз для большего числа читателей. Эпиграф, должна заметить- заставляет крепко задуматься, подкупает своей искренностью и честностью.
Моя оценка - good


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 20:29 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
О, наконец-то какая-то реакция!) Спасибо!

Что касается использования менее специализированной терминологии, то это часть общего замысла, который в данном случае состоит в том, чтобы побудить читателя к расширению своего словарного запаса, познаний в целом и открытия для себя в результате этого новых граней мироздания, расширению с этим сфер устремлений к новым знаниям. Как-то так. Почему именно так? Очень просто. На меня, как и на многих других писателей (к их числу я пока себя не отношу), оказали влияние другие авторы. Будучи еще подростком, мне нравилось читать научную фантастику, фэнтези, мистику, популярную научную литературу и новые слова у меня вызывали интеллектуальную жажду узнать их значение, зачем они используются и что за ними стоит... Да, я постараюсь использовать не слишком большую критическую массу специальной терминологии, но и от ее использования тоже не вижу смысла отказываться, хоть об этом речь и не шла.

Еще раз спасибо за комментарий :)

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 21:16 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 17282
Откуда: Хайфа
Комментарий будет, обязательно. Как только чуток освобожусь)))

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 21:26 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Уря! dance4 Но, по правде сказать, хотелось бы больше услышать о недостатках, т.к. именно отсутствие более-менее полной картины о них сдерживает меня написать что-то новое, хотя уже давно хочю и есть записанные идеи... Не хочется наступить просто на одни и те же грабли в следующих работах, чтобы и читателю больше нравилось, и критикам не зацикливаться на одном и том же ;)

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 22:13 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 19:35
Сообщений: 2
Откуда: Одесса
Буду только рада, прочесть следующие творения. С нетерпением ожидаю. Спасибо. Творческих успехов.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 22:38 
Не в сети
Сварливый и Свирепый
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт янв 09, 2009 22:16
Сообщений: 23077
Откуда: СПб (изредка Тифлис)
Не волнуйтесь, просто еще не все раскачались прочесть. А потом как раскритикуют, раскритикуют! blum

_________________
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 13, 2014 23:22 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Очень надеюсь, что критика будет не менее впечатляющей, чем это игривый язычек из смайла... ;)

P.S. Пожалуй, уже начну писать что-то новое, заодно будет больше обсуждения и картина станет для меня более ясной в части понимания того, как лучше выражать свою мысль в сюжетах. Отмечю, что основанием для такого решения явилась активная (ох уж этот смайл с язычком...) готовность покритиковать мою писанину :)

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 13:22 
Не в сети
Философ
Философ
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 05, 2011 17:06
Сообщений: 913
Ну держитесь, молодой человек, сами напросились! spiteful

Harakternyk писал(а):
Ветер с неистовой силой клонит голые молодые деревья к земле

Не слишком ли пафосно? С неистовой силой... Пфе! Я понимаю, что так можно в каком-нибудь высокопарном стихе написать. Или если Вы пытаетесь стиль изложения "под старину" заточить. Но если это современный литературный, то что-то мне такого не встречалось.

В первом же абзаце стиль прыгает. Начинаете с коротких рубленых фраз, состоящих из одного слова. А потом как завернули, как завернули! Непросто какое-то сложносочиненное предложение, а мега-супер-пупер. Это авторская задумка такая?

Harakternyk писал(а):
экспедиция группы учёных

Слово "группа" здесь совершенно лишнее. Если стоит множественное число "у4ченых", то и так понятно, что это некая группа, а не один человек. В противном случае так и было бы указано, что экспедиция какого-то там ученого.

Harakternyk писал(а):
исследующих эту дивную местность и остатки достояния тех людей, которые когда-то проживали здесь.

Дивная местность.. Ню-ню. Что ж Вы так любите такие высокопарные словечки? И достояние... Вообще-то, достояние может выражаться не только в недвижимом имуществе. Оно еще может выражаться всем, чем угодно, особенно на заре цивилизации - набором глиняных горшков, количеством рабов, золотых колец, как у египтян и проч. Так что лучше бы слово "достояние" заменить на что-нибудь более подходящее. Да хотя бы "жилище".

Harakternyk писал(а):
– Профессор, что Вы думаете насчет древних греков, могли ли они действительно дойти до этой весьма удаленной от Средиземного моря территории и, тем более, оставаться здесь достаточно долго, чтобы привить местным аборигенам любовь к гончарному ремеслу, – интересуется молодой аспирант?

Harakternyk писал(а):
– К сожалению, на сегодняшний день мы лишь располагаем косвенными свидетельствами того, что такое могло быть, исходя из семиотического анализа росписи керамических изделий, производившихся здесь в прошлые времена, и изучения культурного достояния местных этносов в сравнении с эллинскими традициями

Слишком казенный язык. Такой используют при публикации научных статей или на официальных мероприятия. Но никак не в живую. Между собой ученый брат общается так же, как и простые смертные. dirol
Кроме того, первое обращение молодого ученего... как-то слишком зубодроьительно построена фраза. А не проще было бы написать что-то вроде "ПРофессор, как Вы думаете, древние греки действительно могли добраться сюда и повлиять на развитие местного населения?"
А вот это: "исходя из семиотического анализа росписи керамических изделий, производившихся здесь в прошлые времена". Ну, мне казалось, что это и так понятно, что вряд ли они будут исследовать современные гончарные творения местных. :)

Harakternyk писал(а):
подтверждение присутствия здесь древних греков.

Не согласовано. Подтверждение чему? - присутствию.

Harakternyk писал(а):
– Кутайтесь в свой спальный мешок и засыпайте. Завтра нам предстоит сложная работа. Нужно будет расчистить завал в одну из пещер, расположенных в северо-западной части горного хребта, окружающего долину, – напутствует глава экспедиции, – Есть вероятность, что там могут быть настенные рисунки, способные немного приоткрыть завесу над предметом наших изысканий. Об этом перед поездкой сюда мне рассказал один из старейших людей ближайшей отсюда деревни…

Во-от! Первые два предложения сказаны нормальным человеческим языком. Но потом профессор опять скатывается в казенщину. Я понимаю, если бы он читал лекцию студентам, по научным статьям и прочему, но ведь он просто общается! И как "старейший" мог что-то им рассказать перед поездкой? Он сам к ним поехал? Ишь, какой бодрячок! Сколько же ему лет? Вот если бы он поведал кому-то об этих пещерах, кто приезжал в эту местность раньше - другое дело.

Harakternyk писал(а):
прокомментировал Авгий,

Запахло авгиевыми конюшнями... :) А заменить имя нельзя? А то вызывает определенные ассоциации. :)

Harakternyk писал(а):
Портал закрывается оставив после себя небольшие пространственно-временные вихри – аномалии.

Пропущена запятая - "портал закрывается, оставив после себя..."

Общее впечатление - тяжеловат язык. Будьте проще и люди к Вам потянутся. ;)

_________________
От обиды чуть не плачу,
У меня в груди вулкан!
Он сказал мне "кукарача"
Это значит - таракан!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 18:18 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Kukaracha, начну с благодарности за то, что Вы уделили моей скромной персоне время и, судя по всему, уделили его довольно много (хотя, конечно, все относительно, но это не умоляет моей благодарности к Вам ;) )! Действительно, искренне благодарен, т.к. мне, будучи начинающим "писателем", а точнее сказать, недолугому представителю homo sapiens (последнее слово, естественно, под большим повросом и применяется ко мне с большой долей условности :) ), дерзнувшему запачкать Высокое искусство прозы, своими неумелым (в этом деле... ;) ) руками, рьяно порождающими горы "мега-супер-пупер" сложных предложений и свалки ошибок всякого направления, весьма ценной представляется критика совершенно любого рода (хотя в приоретете была бы чем-нибудь обоснованная и Ваша к не относится :) )!

Кроме того, мне весьма льстит Ваше ко мне обращение, сударыня:
Цитата:
молодой человек



Право, слышать такое очень приятно... brush ;)

Цитата:

Цитата Harakternyk ()
Ветер с неистовой силой клонит голые молодые деревья к земле

Не слишком ли пафосно? С неистовой силой... Пфе! Я понимаю, что так можно в каком-нибудь высокопарном стихе написать. Или если Вы пытаетесь стиль изложения "под старину" заточить. Но если это современный литературный, то что-то мне такого не встречалось.

В первом же абзаце стиль прыгает. Начинаете с коротких рубленых фраз, состоящих из одного слова. А потом как завернули, как завернули! Непросто какое-то сложносочиненное предложение, а мега-супер-пупер. Это авторская задумка такая?



"Пафосно" - может быть, но именно такие слова лучше всего могут передать ту атмосферу, которую я и хотел передать, говоря о географическом объекте, где происходят основные события данного рассказа. Я не вижу ничего страшного в смешении стилей. Наоборот, их использование позволяет лучше передать те паттерны семантических образов, которые заклыдвает автор на конкретных отрезках своего повествования. Да, это нужно делать оправдано и правильно, но сама модель мне видится приемлимой.

Цитата:

Цитата Harakternyk ()
экспедиция группы учёных

Слово "группа" здесь совершенно лишнее. Если стоит множественное число "у4ченых", то и так понятно, что это некая группа, а не один человек. В противном случае так и было бы указано, что экспедиция какого-то там ученого.



Вы, о моя страстная (я не ошибся в прилагательном... ;) ) критик, совершенно правильно заметили, что экспедиции могут быть "какого-то там ученого", но боюсь что отождествлять понятия "экспедиция" и "группа ученых" не совсем корректно, поэтому слово "группа" здесь использовано совершенно уместно. Чем же отличаются упомянутые понятия? Очень просто. Экспедиция - это команда людей, целью которых является достижение какой-либо географической точки и проведение исследований там. При этом, такая команда может быть напрочь лишена каких-либо ученых (ага, именно так). Тогда как "группа ученых" - это уточнение того, что в составе экспедиции присутствуют только ученые, а не какой-либюо другой персонал выполняющий сопровождение мероприятия (снаряжение, иное оборудование, осуществление функций гида и т.д.).

Цитата:

Цитата Harakternyk ()
исследующих эту дивную местность и остатки достояния тех людей, которые когда-то проживали здесь.

Дивная местность.. Ню-ню. Что ж Вы так любите такие высокопарные словечки? И достояние... Вообще-то, достояние может выражаться не только в недвижимом имуществе. Оно еще может выражаться всем, чем угодно, особенно на заре цивилизации - набором глиняных горшков, количеством рабов, золотых колец, как у египтян и проч. Так что лучше бы слово "достояние" заменить на что-нибудь более подходящее. Да хотя бы "жилище".



Как я уже говорил, "высокопарные словечки" позволяют передать ту атмосферу, которую видит автор в данном случае. Здесь же речь идет о том, чтобы, используя "высокопарный" слог подчеркнуть обращение к природе, мирозданию, высшим силами, уводя внимание читателя от более частных особенностей самой местности. "Так было задумано" сообразно цели рассказа, о которой также сказано выше.

Что же касается использования слова "достояние", то Вы, о предел моих литературных исызков и Властительница прозы ( brush ), категорически правы в определении его содержания. Но... процитированная Вами часть моего рассказа не указывает прямо на то, что под достоянием я подразумеваю только жилье, как раз наоборот, отсутствие такого уточнение в сочетании с "высокопарнымы словечками" является тем средством, которое должно позволить читателю смотреть на все приводимые категории максимально широко для установления нужных логических связей между ними и дополнения неупомянутыми деталями целой картины самостоятельно (для развития образного мышления и вплетения сюжета рассказа во внутренний мир того, кто знакомиться с ним).


Цитата:

Цитата Harakternyk ()
– Профессор, что Вы думаете насчет древних греков, могли ли они действительно дойти до этой весьма удаленной от Средиземного моря территории и, тем более, оставаться здесь достаточно долго, чтобы привить местным аборигенам любовь к гончарному ремеслу, – интересуется молодой аспирант?

Цитата Harakternyk ()
– К сожалению, на сегодняшний день мы лишь располагаем косвенными свидетельствами того, что такое могло быть, исходя из семиотического анализа росписи керамических изделий, производившихся здесь в прошлые времена, и изучения культурного достояния местных этносов в сравнении с эллинскими традициями

Слишком казенный язык. Такой используют при публикации научных статей или на официальных мероприятия. Но никак не в живую. Между собой ученый брат общается так же, как и простые смертные. dirol
Кроме того, первое обращение молодого ученего... как-то слишком зубодроьительно построена фраза. А не проще было бы написать что-то вроде "ПРофессор, как Вы думаете, древние греки действительно могли добраться сюда и повлиять на развитие местного населения?"
А вот это: "исходя из семиотического анализа росписи керамических изделий, производившихся здесь в прошлые времена". Ну, мне казалось, что это и так понятно, что вряд ли они будут исследовать современные гончарные творения местных. :)



Признаюсь честно, мне очень приятно отвечать на Ваши замечания и пылкую критику моих жалких потуг в написании чего-то условно походящего на литературное произведение... brush Так о чем я там? А, да, о том, почему мне приятно это делать. Замечания интересные! ;) "Слишком казённый язык" - поверьте мне, что именно такой язык также весьма распространен в научной среде, особенно между академическим составом и обучаемыми, что и имеет место в данном случае. "Бытовуха", конечно, тоже имеет место, но ее использование зависит от многих факторов, место которым я в данной части рассказа я решил не предоставлять. Кроме того, целью сочетания разных стилей, уровней смысла и прочего разнообразия, которое заложено в мой рассказ, является обогащение заний читателя, выработка у него умения воспринимать самую разнообразную информацию в одном потоке и не только. Я не скрою, что закладываю также и педагогическую функцию в свои "писульки" - не секрет, что книги вобще и художественные здесь далеко не исключение, способствуют общему развитию человека.

Что же касается процитированной Вами фразы из моего рассказа, то боюсь, что здесь речь идет не об исследовании надписей на гончарных изделиях самой группой ученых, упомянутых в моем рассказе, а их предшественниками, которые этим занимались. Т.е. герои повествования никакого прямого отношения к таким исследованиям не имею, что исключает смысл данного замечания.
Отсыл к этим исследования используется для обоснования причин организации и проведения упомянутой экспедиции, а также определения возможных векторов ее ощуствления.


Цитата:

Цитата Harakternyk ()
подтверждение присутствия здесь древних греков.

Не согласовано. Подтверждение чему? - присутствию.



Абсолютно с Вами согласен, с детства страдаю проблемами с орфографией и пунктуацией. Поэтому буду рад, если Вы или еще кто-либо укажет мне на подобные ошибки, кроме уже упомянутой.

Цитата:

Цитата Harakternyk ()
– Кутайтесь в свой спальный мешок и засыпайте. Завтра нам предстоит сложная работа. Нужно будет расчистить завал в одну из пещер, расположенных в северо-западной части горного хребта, окружающего долину, – напутствует глава экспедиции, – Есть вероятность, что там могут быть настенные рисунки, способные немного приоткрыть завесу над предметом наших изысканий. Об этом перед поездкой сюда мне рассказал один из старейших людей ближайшей отсюда деревни…

Во-от! Первые два предложения сказаны нормальным человеческим языком. Но потом профессор опять скатывается в казенщину. Я понимаю, если бы он читал лекцию студентам, по научным статьям и прочему, но ведь он просто общается! И как "старейший" мог что-то им рассказать перед поездкой? Он сам к ним поехал? Ишь, какой бодрячок! Сколько же ему лет? Вот если бы он поведал кому-то об этих пещерах, кто приезжал в эту местность раньше - другое дело.



О сочатении разных стилей в моем рассказе я уже говорил, равно как и о причинах такого моего подхода, поэтому в данному случае могу лишь призвать Вас обратиться к соответствующей информации, приведенной выше. Что же касается "удалого старейшины", то, если Вы не заметли, то профессор говорит о том, что такие сведения перед поездкой сюда (т.е. в пункт назначения экспедиции - Долину), а не в самой Долине. Это означает, что путь в нее пролегал через какое-то село, расположенное ближе всего к оной. Имеет там, упомянутый Вами "Superman" dirol на пенсии и поведал нашему герою, обремененному научными знаниями и опытом, о том, что в "загадочной" пещере могут быть рисунки, представляющие интерес для цели экспедиции.

Цитата:

Цитата Harakternyk ()
прокомментировал Авгий,

Запахло авгиевыми конюшнями... :) А заменить имя нельзя? А то вызывает определенные ассоциации. :)



А теперь, позвольте и мне, сказать "воот"! ;) :) Дело в том, что имена древних греков в моем рассказе заданы именно такими неслучайно. Каждое из них имеет определенное значение, отвечающее той роли, которую выполняет конкретный из них в рассказе. А именно: Агией означает "покровитель дорог, путей" и т.п. (здесь он выступает указателем причины и конечной цели пути героев Древнего Мира в моем рассказе), Авгий - "сияние, блекс, свет" (указывает на символический "свет в конце туннеля" - "богов" в конце рассказа), Автомедонт - "властитель, начальник" (подводит итог, ему принадлежит последнее слов в теологической полемике своих собратьев).
Что же касается ассоциаций, то у каждого они свои и смею Вас заверить, в уборке конюшен нет ничего постыдного - это тяжелый труд, требующий большой, пержде всего, силы воли и, поэтому, уборка Авгиевых конюшен является одним из подвигов Геракла. Но, конечно, не женское это дело, убирать конюшни, поэтому Ваше "фи" принимается ;) , но менять не буду в силу причин, упомянутых выше :)

Цитата:

Цитата Harakternyk ()
Портал закрывается оставив после себя небольшие пространственно-временные вихри – аномалии.

Пропущена запятая - "портал закрывается, оставив после себя..."

Общее впечатление - тяжеловат язык. Будьте проще и люди к Вам потянутся. ;)



Опять-таки, как я уже говорил - страдаю ошибками и очепятками и буду с этим бороться еще более яростно, чем та страсть и толковый подход, с которым Вы подошли к критике моей писанины! Чесна! (Шутю ;) laugh )

Касательно совета быть проще... Где-то я уже слышал, но почему-то не пытался следовать и не ощущаю из-за этого дискомфорта. Каждый формирует свое окружение сообразно собственному мировоззрению и быть проще в данном случае, означает попытку отказаться от индивидуальности, внутреннего мира, что никак не может способствовать развитию человека в подавляющем большенстве случаев, а мой в этом плане не является исключением... ;) Про "тяжеловатый язык" и принах его использования уже говорил.

В целом, повторюсь, я очень Вам благодарен за внимание к моей первой работе и буду рад любой новой критике, в том числе от Вас, если в предыдущем посте Вы не успели изложить всего или найдете что-то еще.

Жду новых комментариев, а пока занимаюс написанием второго рассказа :) Где учту полезные советы и пожелание, которые удалось собрать по первому рассказу на данный момент. laugh

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 19:44 
Не в сети
Книжный червь
Книжный червь

Зарегистрирован: Ср окт 07, 2009 18:12
Сообщений: 3695
Откуда: оттуда, оттуда
Что в плюсе:
1. У автора есть идея, которую он пытается литературно оформить;
Что в минусе:
1. Тяжеловесный стиль изложения, ничем, имхо, не оправданный;
2. Картонные герои и речь их соответствующая;
2а. и еще длинные и нудные;

Лучше писать не столь выспренне, не столь заумно. Эрудиция автора, коли она есть, проявится обязательно. Не нужно ее нарочно демонстрировать.

Например, эпизод с профессором мог бы звучать как-то так:

- Сан Саныч (скорее всего студент назовет профессора по имени-отчеству), как думаете, греки не могли всего этого сотворить?

(даже скорее не "сотворить", а "сварганить" :)

А профессор мог бы ответить, например, так:

- Врядли. Тогда это была дыра. Для греков вообще дикие земли. Разве что какой любопытный грек... Ладно, спи, утром слазим в пещеры, может по рисункам что-нибудь и разузнаем.

Ну, не так, как-то иначе, но это должен быть разговор людей, а не кукол.

_________________
Фок-стаксели травить налево!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 19:52 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
artemus, я уважаю Ваше мнение, но не могу согласиться с тем, что мой "тяжеловатый" стиль не оправдан ничем - я уже писал выше о причинах.

"Картонные герои" - видимо, это продукт, как раз, "тяжелого стиля". Тяжело передать атмосферу, чуждую восприятию человека, который с нею незнаком, но это, во-первых, не является целью (акцент делается на анализе тех деталей и взаимосвязи между ними на уровне более абстрактных понятий, которые указаны мною в рассказе), во-вторых, никто не исключает права дополнить свое представление о том, " как может быть на самом деле" тем, что в силу отсутствия личного опыта кажется нереальным или "тяжелым" читателю.

Предложенный вариант и идею переработки диалога персонажей принять не могу по причинам, опять-таки указанным выше.

Касательно демонстрации эрудиции автора... Как я уже говорил, одной из целей рассказа является обратное - развитие ее у читателя, расширение круга его интересов и повышение качества навыков анализа и усвоения информации самой разной формы выражения, что в современную эпоху является весьма актуальным.

Однако, в любом случае, очень приятно узнать Ваше мнение, artemus. Также буду рад и другим комментариям как от Вас, так и от других форумчан :) .

P.S. Также, очень хотелось бы узнать о том, как Вы оцениваете структуру рассказа, его концовку и взаимосвязи между частями. Заранее спасибо!

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 21:35 
Не в сети
Философ
Философ
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 05, 2011 17:06
Сообщений: 913
Harakternyk писал(а):
Тогда как "группа ученых" - это уточнение того, что в составе экспедиции присутствуют только ученые, а не какой-либюо другой персонал выполняющий сопровождение мероприятия (снаряжение, иное оборудование, осуществление функций гида и т.д.).

Молодой человек, это уточнение совершенно не оправдано, поверьте! Если мне скажут, что экспедиция ученых, я буду думать именно об ученых, а не о рядовых членах экспедиции, как-то проводники-поварихи-прачки и иже с ними. А в Вашем случае, даже подчеркивание этой самой "группы ученых"
отнюдь не говорит о том, что кроме ученых там никого больше не было. Так что все-таки надо что-то делать с этим оборотом - либо как-то уточнить, что экспедиция была гомогенной по составу и представлена только и исключительно учеными, хотя мну и есть сомнительно, что такое может быть, по горам в одиночку по незнакомому маршруту не полазаешь), либо вовсе не зацикливаться на данном нюансе. Это имеет какое-то ключевое значение для Вашего рассказа? Если нет, тогда непонятно, зачем вообще нужно было вводить.

Harakternyk писал(а):
процитированная Вами часть моего рассказа не указывает прямо на то, что под достоянием я подразумеваю только жилье, как раз наоборот, отсутствие такого уточнение в сочетании с "высокопарнымы словечками" является тем средством, которое должно позволить читателю смотреть на все приводимые категории максимально широко для установления нужных логических связей между ними и дополнения неупомянутыми деталями целой картины самостоятельно (для развития образного мышления и вплетения сюжета рассказа во внутренний мир того, кто знакомиться с ним).

(восхищенно присвистнув) Эк загнул! Прям без ста грамм не разбересси! dirol Так и хочется сказать "Мы люди простые, консерваториев не заканчивали".

Harakternyk писал(а):
"Слишком казённый язык" - поверьте мне, что именно такой язык также весьма распространен в научной среде, особенно между академическим составом и обучаемыми, что и имеет место в данном случае. "Бытовуха", конечно, тоже имеет место, но ее использование зависит от многих факторов, место которым я в данной части рассказа я решил не предоставлять. Кроме того, целью сочетания разных стилей, уровней смысла и прочего разнообразия, которое заложено в мой рассказ, является обогащение заний читателя, выработка у него умения воспринимать самую разнообразную информацию в одном потоке и не только.

Позвольте не согласиться. Я тоже когда-то была студенткой, да и сейчас являюсь, получая второе высшее. И уж что-что, а общаться с профессурой мне приходилось. :) Никто со студентами так не разговаривает, разве только уже впадающие в маразм старички, которых держат при кафедре в счет прошлых заслуг. Общение на Вы с молодежью - сплошь и рядом, но без выспренности.

Harakternyk писал(а):
Кроме того, целью сочетания разных стилей, уровней смысла и прочего разнообразия, которое заложено в мой рассказ, является обогащение заний читателя, выработка у него умения воспринимать самую разнообразную информацию в одном потоке и не только

О! Премного благодарна за Вашу попытку расширить мой кругозор и обогатить словарный запас. :) Поверьте, большинство здесь присутствующих давно уже вышло из возраста, благотворного для этой самой выработки умения воспринимать самую разнообразную информацию в одном потоке и не только. laugh
(в сторону) Так вот чем руководствовался Есепкин в своих произведениях! laugh

Harakternyk писал(а):
Что же касается "удалого старейшины", то, если Вы не заметли, то профессор говорит о том, что такие сведения перед поездкой сюда (т.е. в пункт назначения экспедиции - Долину), а не в самой Долине. Это означает, что путь в нее пролегал через какое-то село, расположенное ближе всего к оной. Имеет там, упомянутый Вами "Superman" на пенсии и поведал нашему герою, обремененному научными знаниями и опытом, о том, что в "загадочной" пещере могут быть рисунки, представляющие интерес для цели экспедиции.

Значит, Вы плохо осветили этот момент в своем рассказе, раз у читателя возник вопрос. :) Добавьте подробностей в сам рассказ, это гораздо проще, чем потом ходить и объяснять, что там было за кадром. blum

Harakternyk писал(а):
Дело в том, что имена древних греков в моем рассказе заданы именно такими неслучайно.

(вздыхая) Ну, бог с ним, с Вашим Блистающим, хай живе.

Harakternyk писал(а):
Каждый формирует свое окружение сообразно собственному мировоззрению и быть проще в данном случае, означает попытку отказаться от индивидуальности,

Хотите заняться воспитанием форумчан? Ню-ню. dirol А быть проще - был всего лишь совет писать чуточку полегче, дабы самому не запутаться в конструкционных нагромождениях словес, и читателя своего не запутать. :)

А вообще, вот будет здесь очередной конкурс рассказа, милости просим! ;)

_________________
От обиды чуть не плачу,
У меня в груди вулкан!
Он сказал мне "кукарача"
Это значит - таракан!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 22:16 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Kukaracha, примного благодарен за очередную порцию столь пылкого внимания к моим убогим оправданиям собственной недалугости... laugh

Не буду останавливаться на том, о чем уже говорил, также не замечая Ваших, возможно, намеренных заигрываний в виде не очень качественных "обоснований" своей позиции по большенству перечисленных в последнем Вашем посте пунктов и обращю свое внимание лишь на то, о чем сказано еще не было ;)

Итак... Жаль, что некоторые части моего рассказа (отмечю, что среди опрошенных мною до его публикации на этом форуме человек этак 20 Вы первая - всегда что-то бывает впервые... brush , кто именно так реагирует на это) вызывают у Вас необходимость принимать алкоголь. Право, никак не желал этого и могу, если нужно, удалицо отсюда, чтобы не портить воздух и внутрениий мир столь чуткой и пылкой особе, коей Вы, по моему далекому от благоразумия мнению, являетесь... angel ;)

Я ценю Ваше мнение и действительно, попробую несколько понятнее изображать отдельные детали своей убогой писанины! Слушаюсь и повинуюсь, о Госпожа моих сокровенных грёз неистового стремления к литературного идеалу!

Чьим воспитанием я хотел заняться я уже сказал и если Вы себя чувствуете достаточно самодостаточной, а также образованной, чтобы не найти что-то новое из моего "творения", то прошу пропустить ту часть, где я говорю о педагогической составляющей последнего :)

По поводу конкурса - обязательно попробую, т.к. писать я собираюсь для людей и потому, мне важно слышать самые разные мнения, даже, если я с ними не буду согласен. При достижении определенной критической массы оных, возможно, я все же внесу определнные дополнения в манеру изложения своих запутанных и хронически алогичных болезненных галлюцинаций :)

Еще раз большое спасибо за комментарий, о обладательница такого игрового язычка и творческого, строптивого нрава... brush

Буду благодарен за новые комментарии и критику! Вплоть до "убейся ап стену..." laugh Шучу, но если душа рвется - не сдерживайте себе, давайте поговорим об этом ;)

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 22:28 
Не в сети
Сварливый и Свирепый
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт янв 09, 2009 22:16
Сообщений: 23077
Откуда: СПб (изредка Тифлис)
Что касается "казенщины" по словам Кукарачи, я с ней в некоторой степени согласна. :) У нас на кафедре таким высоким штилем точно не общались. А со студентами так и вовсе иной раз дурака валяли, особенно мой шеф. Дядька был свой в доску. laugh Собсно, он и здесь на форуме одно время болтался, думаю, некоторые его еще помнят, но потом пропал, цейтнот, увы, цейтнот... Ну, это я к чему... У нас даже академик так не выражался, уж на что старорежимный старичок был. mosking

_________________
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 22:42 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Летописец, наконец-то и Вы почтили меня своим Высоким вниманием!) Правда, хотелось бы получить больше ответов на то, что меня волнует - логика построения, уровни смысла и т.д. Надеюсь, что еще смогу это увидить angel

Что же касается казенщины, то я уже говорил об этом. Тяжело говорить о том, что незнакомо. Ну, да Бог с ним. Просто не обращайте такого внимания на мой "тяжелый" слог)

Еще раз спасибо за внимание и опять-таки, надеюсь на дополнительную критику! :)

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 23:29 
Не в сети
Философ
Философ
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 05, 2011 17:06
Сообщений: 913
Harakternyk писал(а):
Тяжело говорить о том, что незнакомо.

Это Летописцу-то незнакомо? rofl

_________________
От обиды чуть не плачу,
У меня в груди вулкан!
Он сказал мне "кукарача"
Это значит - таракан!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Пт фев 14, 2014 23:41 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Kukaracha, это смахивает на оффтоп, но все же замечю, что наличие соответствующей среды, еще не гарантирует весь спектр возможного опыта, который в ней можно получить ;)

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Ср фев 19, 2014 2:34 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 17282
Откуда: Хайфа
Ну что ж.
Основной сюжетный ход - вполне. Не супероригинально, но приемлемо.
Построение текста - хорошо. Хотя сама концовка несколько скомкана; всё предыдущее кажется предисловием к началу событий - а само событие умещается в несколько фраз.
Повторяющееся в начале нескольких эпизодов "Полночь. Холодно. Ветер с неистовой силой" - безусловно хорошо.
Тем не менее, со стилем работать и работать. Некоторый пафос, возможно, в данном случае оправдан - но пафос, смешанный с сухим языком научного отчета... страшное сочетание.
Цитата:
кажется, что со свистом ветра что-то недоброе, мистическое, пронзает ветхие лачуги
- задает атмосферу; и вдруг казенно-газетное
Цитата:
и прочие заброшенные второпях строения некогда процветающего посёлка.
разрушает эту атмосферу вдребезги.
Язык героев донельзя суконный. Даже если старый профессор может изъясняться исключительно научными терминами - все без исключения, от древних греков до гостей из будущего, не могут говорить одним и тем же стилем, в одном и том же тоне. К тому же и авторская речь ничем не отличается. Не надо переусложнять язык без нужды, не надо писать оборотами типа "я человек который работающий". Не надо заставлять аспиранта вдруг, посреди работы, интересоваться, а дошли ли греки до "весьма удаленной от Средиземного моря территории", а профессора - закатывать лекцию насчет семиотического анализа. Тем более, в таких терминах. Аспирант всё знал про семиотический анализ ДО начала экспедиции (не послали бы ее неизвестно куда) и получал доказательства по ходу работ. Это пояснение для читателя - а для читателя лучше бы не диалог героев о давно известных обоим вещах, а просто пояснение, причем простыми словами. Диалог героев может быть, например, о находках, которые наконец-то подтверждают теоретические выкладки - или, наоборот, заставляют предположить что-то еще более невероятное.
Кроме этого: "экспедиция группы ученых" - неуклюже и не совсем грамматически верно, как тут уже говорили. "Научная экспедиция" было бы куда лучше. "Дивная местность" - эпитет ни к селу ни к городу; тем более, что ранее речь шла про ветхие лачуги, неистовый ветер и что-то недоброе, так что на "дивную" местность вроде бы не похоже. "Местные аборигены" - тавтология, ибо аборигены - и значит "местные". И таких "блох" можно наловить по тексту немало.
"Оракул" - всегда мужского рода. Хотя в Дельфах были пифии, но пифия - как бы "транслятор" мнения оракула, а Дельфийский оракул - "он". И, кстати, слово "Бог" пишется с заглавной буквы, когда речь идет о монотеистической религии. Греческие, индийские или иные боги - всегда со строчной.
Два сходных имени, Авгий и Агией, смотрятся нехорошо. Тем более, что имя Авгий действительно вызывает ненужные ассоциации. Вам нужно именно "сияющий"? Возьмите "Электрион", оно означает то же самое. Но вообще-то по тексту рассказа не видно, что имена героев должны нести какой-то определенный смысл. Вы же заявляете текст как самостоятельную вещь, а не главу из романа. А для этого рассказа совершенно неважно, кто пошел искать "древних богов", Авгий, Петр или Фемистокл.
И еще раз: рассказ с глубоким смыслом вовсе не обязательно должен быть написан тяжеловесным стилем с обилием научных терминов. Куда чаще, к сожалению, встречается обратное: заумными фразами автор пытается прикрыть пустоту. Так что не стоит этим увлекаться. И пафос использовать - только малыми дозами, там, где это совершенно необходимо.

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Долина
СообщениеДобавлено: Чт фев 20, 2014 19:32 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 13, 2014 0:51
Сообщений: 17
Откуда: Одесса
Irena, спасибо за внимание к моей пробе пера! Мне важно каждое мнение, тем более Ваше, как модератора данного раздела.

Теперь позволю себе ответить на Ваши замечание и отмеченные положительные моменты.

Цитата:

Ну что ж.
Основной сюжетный ход - вполне. Не супероригинально, но приемлемо.
Построение текста - хорошо. Хотя сама концовка несколько скомкана; всё предыдущее кажется предисловием к началу событий - а само событие умещается в несколько фраз.
Повторяющееся в начале нескольких эпизодов "Полночь. Холодно. Ветер с неистовой силой" - безусловно хорошо.



Я, безусловно, понимаю, что целью данного раздела Форума является критика, поэтому о преимуществах говорить здесь, видимо, нужно говорить вскользь, либо вобще обходить этот момент (хотя насколько я понимаю рецензирование чего-либо предусматривает удиление равного внимания обеим сторона "медали"), но все же я был бы признателен, если бы Вы более подробно раскрыли свои слова, посвященные тому, что Вы нашли возможным оценить как "вполне" и "приемлимо", а также "хорошо". Да, лаконичность - сестра таланта, но не думаю, что в этом случае, когда до, простите, безобразия сокращается положительная сторона работы и гиппербализируется ее отрицательные моменты, что не умоляет их значения и обоснованности вместе с тем.

Что же касается соотношения частей рассказа и того, что Вы оцениваете как "начало событий" на самом деле является (и об этом я уже говорил выше) подведением и способом достижения этого к тому, чтобы читатель задумался об общем смысле рассказа как о, подчеркиваю, законченном произведении. Этот общий смысл, как я уже говорил, восходит к эпитету, приведенному в начале рассказа. Мне не хотелось бы думать, что Вы, будучи модератором данного раздела, не очень внимательно ознакомились с обсуждением предмета данной темы, поэтому спишу это на то, что Вы просто некоторые моменты моих комментариев несколько неверно истолковали для себя.

Цитата:

Тем не менее, со стилем работать и работать. Некоторый пафос, возможно, в данном случае оправдан - но пафос, смешанный с сухим языком научного отчета... страшное сочетание.
Цитата
кажется, что со свистом ветра что-то недоброе, мистическое, пронзает ветхие лачуги
- задает атмосферу; и вдруг казенно-газетное
Цитата
и прочие заброшенные второпях строения некогда процветающего посёлка.
разрушает эту атмосферу вдребезги.



Со стилем надо работать, т.к. я пока новичек в прозе и литературе (к сожалению, приходится много дела иметь со специальной профессиональной литературой, нежели с художественной) и пока сам еще не до конца вижу каким должен быть мой стиль в мельчайших деталях, хотя общие его качества, которые я хочю сохранить, я уже упоминал в постах, предшествующих данному.

Что же касается "страшного" сочетания "пафоса" и "сухого" языка то, позволю не согласиться. Инверсия позволяет своей нестандартностью привлекать внимание и, в данном случае, сочетать мифы с рационализмом. Ученые сталкиваются с этим каждый день и это норма. Такую норму в познавательных целях я хочю донести до читателя, о чем уже говорил выше. Спасибо за Ваше мнение, но в этой части я врядли буду что-то пересматривать.

Да и приведенные цитаты мне не кажутся настолько полярными по стилю, чтобы употреблять такие обороты как "страшное сочетание" и "разрушает... вдребезги". Но, каждый имеет право на собственное мнение, что я по роду своей деятельности прекрасно понимаю и поощряю.

Цитата:

Язык героев донельзя суконный. Даже если старый профессор может изъясняться исключительно научными терминами - все без исключения, от древних греков до гостей из будущего, не могут говорить одним и тем же стилем, в одном и том же тоне. К тому же и авторская речь ничем не отличается. Не надо переусложнять язык без нужды, не надо писать оборотами типа "я человек который работающий". Не надо заставлять аспиранта вдруг, посреди работы, интересоваться, а дошли ли греки до "весьма удаленной от Средиземного моря территории", а профессора - закатывать лекцию насчет семиотического анализа. Тем более, в таких терминах. Аспирант всё знал про семиотический анализ ДО начала экспедиции (не послали бы ее неизвестно куда) и получал доказательства по ходу работ. Это пояснение для читателя - а для читателя лучше бы не диалог героев о давно известных обоим вещах, а просто пояснение, причем простыми словами. Диалог героев может быть, например, о находках, которые наконец-то подтверждают теоретические выкладки - или, наоборот, заставляют предположить что-то еще более невероятное.
Кроме этого: "экспедиция группы ученых" - неуклюже и не совсем грамматически верно, как тут уже говорили. "Научная экспедиция" было бы куда лучше. "Дивная местность" - эпитет ни к селу ни к городу; тем более, что ранее речь шла про ветхие лачуги, неистовый ветер и что-то недоброе, так что на "дивную" местность вроде бы не похоже. "Местные аборигены" - тавтология, ибо аборигены - и значит "местные". И таких "блох" можно наловить по тексту немало.



Не могу согласиться с пределением "суконный" - скорее философски и научно выраженный, что не тождественно. Кроме того, язык и не должен быть "бытовухой" - он зависит от целей, которые ставит перед собой автор.

Язык не "усложняется без нужды" - это преследует те цели, о которых я говорил ранее.

Далее... Далеко не всегода аспирант может быть посвящен в отдельные моменты оснований проведения экспедиции в силу разных причин. Более того, упомянутые Вами его реплики говорят о присутствии у него сомнений из-за нехватки информации и средств ее оценивания из-за чего он обращается за авторитетным мнением к профессору - ситуация более, чем реальная и повсеместно присутствующая в педагогической сфере. Полагаю, что дальнейшие Ваши разъяснения о том, как можно было бы сделать иначе, исходя из этого, теперь представляются не очень логичными, хоть и имеют право на жизнь.

Как я уже говорил, не нахожу ничего неверного в обороте "экспедиция группы ученых". Что же касается "дивной местности", то она может быть дивной не только в силу чего-то положительного, но и отрицательного тоже. Эта "дивность" состоит в том, что долина и её история, окружающие оную тайны, скрывают в себе много неисследованного и противоречивого, что составляет феномен, ту самую "дивность" для пытливого молодого ума аспиранта.

"Местные аборигены" - это уже жаргон. Легкое проявление "несуконности", ибо, как я уже говорил, стиль написания рассказа смешанный. И, скажу Вам больше, "подобных блох", как Вы выразились, довольно много и в реальной жизни, а их приведение здесь должно именно с такой реальностью и корреспондироваться, чтобы привязывать человека к той обстановке, которая ему знакома с одной стороны и вырабатывать навыки семантического анализа, с другой. Это, опять же, отвечает задуманным автором целям.

Цитата:

"Оракул" - всегда мужского рода. Хотя в Дельфах были пифии, но пифия - как бы "транслятор" мнения оракула, а Дельфийский оракул - "он". И, кстати, слово "Бог" пишется с заглавной буквы, когда речь идет о монотеистической религии. Греческие, индийские или иные боги - всегда со строчной.



По поводу "Оракула" замечю, что здесь я использую простречие, вызванное тем, что для героев из Древней Греции этот провидец воспринимается как человек - женщина, что делает вполне обоснованным склонение этого слова по родовому признаку. Пифии - безусловно, но я, как уже говорил, не ставил целью приводить те детали, которые бы уводили от общего смысла и целей, поставленных при написании рассказа. В данном случае такое уточнение не меняло бы сути и "отягощало" бы язык там, где это ненужно, если пользоваться предложенной здесь терминологией.

Касательно правильности написания слово "Бог" и "боги" в рамках теологической их этимологии, то здесь герои обсуждают с трепетом ту диллему, которая у них возникла - кому молиться и к кому взывать. Именно этот трепет и находит свое проявление в подчеркнуто уважительном обозначении представителей пантеона.

Цитата:

Два сходных имени, Авгий и Агией, смотрятся нехорошо. Тем более, что имя Авгий действительно вызывает ненужные ассоциации. Вам нужно именно "сияющий"? Возьмите "Электрион", оно означает то же самое. Но вообще-то по тексту рассказа не видно, что имена героев должны нести какой-то определенный смысл. Вы же заявляете текст как самостоятельную вещь, а не главу из романа. А для этого рассказа совершенно неважно, кто пошел искать "древних богов", Авгий, Петр или Фемистокл.



Схожесть имен задана также неслучайно. Я апеллирую к внимательности читателя и тому, чтобы он задался вопросом о том, зачем же автор использует это сходство? И не только для поиска значения имен, но и тем, что все древние герои Эллады объединены некоторым сходством, единством в достижении общей цели - нахождению высших существ, которые смогут ответить на их вопросы и ставть более могущественными покровителями. Отсюда заменять на более отличающиеся друг от друга имена не имеет смысла.

По поводу Авгия я уже высказывался и не нахожу здесь ничего зазорного. Любой труд ценен, особенно наименее почитаемый, что было известно еще в Древности и, к сожалению, неадекватно понимаемо сегодня.

Что же касается того, что имена и конкретные личности неважны для этого рассказа, то и здесь позволю себе не согласиться - как я уже говорил, текст является полисемантическим и каждый уровень и нить его смысла дополняет общую картину того, что имеет значение в контексте заявленных целей и объединяющего их эпитета. Как я уже говорил, древние герои объединены общей идеей, стремлением к знаниям и более высокому уровню жизни, что подчеркивает и схожесть их имен, и их значение. Думаю, что такой угол обзора позволяет понять взаимосвязь данного момента с упомянутым эпитетом к моему рассказу.

Irena, еще раз искренне благодарю Вас и всех тех, кто уже высказался и, возможно, собирается это сделать. Это обсуждение мне очень помогает независимо от того, с чем каждый из нас согласен или в чем не находит общего видиния.

_________________
«Не завидую нікому — ні панам, ані царю.
Богу своєму святому я за все благодарю!
Хотя титлом і не славен, та жизнь весело веду,
У ділах своїх ісправен, я вовік не пропаду»
(о казаке Мамае).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 37 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Литературный интернет-клуб Скифы

статистика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Template made by DEVPPL Flash Games - Русская поддержка phpBB