Полки книжного червя http://bookworms.ru/forum/ |
|
Люко Дашвар http://bookworms.ru/forum/viewtopic.php?f=22&t=1439 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Zolotinka [ Ср июн 22, 2011 3:33 ] |
Заголовок сообщения: | Люко Дашвар |
От тільки що завершила ще одну книгу цього автора - "Мати все", і одразу кинулася до компютера, бо не змогла тримати почуття у собі. Кожен її роман викликає в мене великий сплеск емоцій, навіть українська мова не відлякує, а навпаки ще більш чепляе за живе. А ще її українська - це щось особливе, ніби музика. Занурюєшся у неї, як у море - з головою, а вона несе, несе, поки роман не скінчиться, і навіть після... Я помітила, що є такі письменники, що своїми творами викликають одночасно відразу та захоплення. Які можуть з не дуже гарної, часом гидкої та бридкої, життевої драми зліпити таке оповидання, що читаєшь і не можешь відірватися. Люко Дашвар е такою письменницею. Сюжети для своїх творів вона бере з реального життя, але це не значить, що вони занадто буденні. В них тісно переплелися життя і смерть, добре та зле, гірке та солодке. І так вони злилися, що не видно де закінчується одне, та починається інше. Колись мене зацікавила аннотація до її роману "Село не люди", і я купила його, бо, як каже мій чоловік: "треба знати рідну мову" і не пошкодувала. Після того, як я його прочитала, я декілька днів розмовляла і навіть думала українською мовою, хоча раніш такого зі мною не траплялося. Ні у школі, коли ми всі читали твори українських письменників, ні після. От і тепер я пишу і думаю українською, бо російські слова просто не лізуть. Хочеться спілкуватися виключно українською, але мабуть треба все ж таки перекласти цей текст на російську, бо багато росіян не зрозумііє. Для тих, хто не знае хто таке Люко Дашвар - ссилка на вікі: [url=/go?http://uk.wikipedia.org/wiki/%CB%FE%EA%EE_%C4%E0%F8%E2%E0%F0]http://uk.wikipedia.org/wiki/%CB%FE%EA%EE_%C4%E0%F8%E2%E0%F0[/url] [spoiler=на русском]Вот только что закончила еще одну книгу этого автора - "Мати все". Это непереводимое сочетание, игра слов, как и в каждом романе этой писательницы. И сразу кинулась к компьютеру, потому, что не смогла держать чувства в себе. Каждый ее роман вызывает у меня большой всплеск эмоций, даже украинский язык не отталкивает, а наоборот, еще больше цепляет за живое. а еще ее украинский - это что-то особенное, словно музыка. Погружаешься в нее, как в море - с головой и она несет, несет, пока роман не окончится, и даже после... я заметила, что есть такие писатели, которые одновременно своими произведениями вызывают восторг и отталкивают. Которые могут с не очень красивой, порой гадкой и противной жизненной драмы слепить такое произведение, что читаешь и не можешь оторваться. Люко Дашвар и есть такая писательница. Сюжеты для своих сочинений она берет из реальной жизни, но это не значит, что они слишком обыденные. В них тесно переплелись жизнь и смерть, добро и зло, горькое и сладкое. и так они соединились, что уже не видно где кончается одно и заканчивается другое. Когда-то меня заинтересовала аннотация к ее роману "Село не люди" и я купила его, ведь, как говорит мой муж: "надо знать родной язык" , и не пожалела. После прочтения, я несколько дней разговаривала и даже думала на украинском языке, (правда, правда) хотя раньше со мной такого не случалось. Ни в школе, где мы все читали произведения украинских писателей, ни позже. Вот и теперь я пишу на русском, а думаю на украинском и эти русские слова мне просто мешают. Хочется общаться исключительно на украинском. [/spoiler] |
Автор: | Zolotinka [ Вс июн 26, 2011 23:05 ] |
Заголовок сообщения: | Люко Дашвар |
И что, никто не читал? |
Автор: | Zolotinka [ Сб дек 10, 2011 2:47 ] |
Заголовок сообщения: | Люко Дашвар |
Жаль, жаль. Очень эмоционально и трогает за живое. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |