Site Logo

Полки книжного червя

 
Текущее время: Чт ноя 23, 2017 19:29

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Ср мар 04, 2009 18:19 
Изображение

Герман Гессе родился 2–го июля 1877–го года в небольшом немецком городке Кальв. Отец его был выходцем из Эстонии и протестантским миссионером. Он долгие годы провёл в Индии, где родилась и выросла мать будущего писателя.

После окончания гимназии Гессе работал в книжных магазинах. Публиковаться начал в двадцатилетнем возрасте. Сначала это были стихи и путевые заметки (Гессе много путешествовал). В 1904 году он напечатал свой первый роман – «Петер Каменцинд», который имел огромный успех.

Во времена «третьего рейха» произведения Германа Гессе были запрещены нацистами. Сам он избежал преследований, потому что постоянно жил в Швейцарии. Здесь написана, наверное, лучшая книга Гессе – роман «Игра в бисер». В очень большой степени именно за этот роман писатель был удостоен в 1946 году Нобелевской премии по литературе.

Умер Герман Гессе в 1962 году в маленьком швейцарском городке Монтаньола. Там и похоронен.

Невозможно перечислить все его издания в Германии, Австрии, Швейцарии. Сейчас выходит двадцатитомник Германа Гессе. А первые переводы его произведений на русский язык стали известны уже в конце пятидесятых годов. Самыми популярными, кроме упомянутой «Игры в бисер», были (и остаются) романы «Степной волк» и повесть «Под колёсами».

Связи Германа Гессе с русской, с советской литературой и культурой были достаточно слабыми. Но они были. В специальном русско–немецком номере международного журнала «Всемирное слово» (Петербург, 1999 год) был опубликован очерк историка литературы и переводчика Константина Азадовского «Взгляд в хаос» (Достоевский глазами Германа Гессе). С некоторыми фрагментами этого прекрасного очерка мы вас сегодня и познакомим.
* * *

Известный немецкий писатель окончательно поселившийся в 1912 году в Швейцарии (и принявший в 1924 году швейцарское гражданство), ни разу не был в России и не проявлял, кажется чрезмерного интереса к революционным потрясениям и общественным сдвигам в этой стране. Не разделял он и той непомерной восторженности в отношении русской литературы или России в целом, что и поныне встречается на Западе. Среди близких друзей, знакомых и корреспондентов Гессе трудно встретить русских или выходцев из России. И все же… Произведения, эссеистика и письма Гессе говорят о том, что русская тема волновала его, хотя и по-разному в различные периоды жизни, а русская литература, в особенности Достоевский, была ему не только знакома, но и находилась в поле его пристального внимания.

Первый русский писатель, которого Гессе открыл для себя в начале 1890-х годов, был Тургенев, столь взолновавший Западную Европу своим «нигилизмом». Впрочем, Тургенева Гессе увидел своеобразно. «Я не люблю этих современных славян,— пишет он в мае 1895 года своему другу Теодору Рюмелину,— за исключением, быть может, Тургенева, от восьми до десяти книг которого я уже прочитал. Со времен Пушкина и Лермонтова русские не создали ничего подлинно великого, лишь этот пессимистически-нигилистический натурализм».

В другом письме Гессе рассуждает (опять-таки в связи с Тургеневым) о сходстве и различии между германским и иными национальными типами.

«Внешне,— продолжает Гессе,— германский и славянский тип представляются родственными. У обоих – одна и та же склонность к мечтательности и мировой скорби (Weltschmerz). Но славянину не достает веры в свою мечту, в свое дело и прежде всего – в самого себя».

В конце 1911 года Гессе совершает путешествие в Индию. С этой страной Гессе был, до известной степени, связан через своих родителей, которые несколько лет провели в Индии в качестве миссионеров.

В дуалистической картине мира, что возобладает с годами в сознании Гессе, наряду с характерными оппозициями типа» культура –инстинкт; культура – буржуазность; добро- зло; национальное – всечеловеческое и т. д., находит свое место и «географическая» параллель: Западная Европа – Восток. Мистическое – буддийское понимание жизни, основанное на благочестии, самоотречении и покорности, казалось в то время многим, в том числе и Гессе, убедительным опровержением западноевропейского индивидуализма. Восточный «созерцательный» человек противостоит человеку «фаустовского» или позднее «ницшеанского» типа, утверждающего себя прежде всего в борьбе и действии.

Поворотным моментом в биографии Гессе, резко изменившим его общественную и литературную позицию, оказалась Первая мировая война.

Кровавые события, разыгравшиеся в Европе, потрясают писателя своей жестокостью и абсурдностью и словно разрушают относительно замкнутое духовное пространство, в котором он пребывал ранее. Главный вопрос, коим задается Гессе после 1914 года, естественно, о войне и ее возможных последствиях для Европы (в плане духовном). С самого начала Гессе выступает как убежденный пацифист; это было обусловлено его религиозно-этическими воззрениями. Свою позицию Гессе изложил в серии газетно-журнальных публикаций. Так, в авторитетной швейцарской «Neue Zurcher Zeitung» он помещает в ноябре 1914 года антишовинистическую статью под названием (восходящим к Бетховену) – «О, друзья, только не эти созвучья». Гессе убеждает деятелей культуры, нагнетавших в своих странах ура-патриотические настроения, что им, интеллектуальной элите Запада, не пристало «еще больше расшатывать фундамент будущей Европы».

События в Европе заставили Гессе по-иному взглянуть на Россию, одну из участниц мировой войны, а также – русскую литературу.

Рецензирую книгу историка литературы, биографа и переводчика Достоевского Карла Нётцеля «Современная Россия» (1915), Гессе пытается разобраться в интересующей его проблеме: что отличает русских людей от западноевропейских. Гессе пишет о том, что Россия, не знавшая в Средние века борьбы христианства с античностью и не пережившая позднее эпоху Возрождения, «новой победы античности», значительно отдалилась от Западной Европы и потому в самое недавнее время смогла явить миру «столь мощный прилив душевности, древнехристианской любви и по-детски незамутненной потребности искупления, что наша европейская литература неожиданно оказалась мелкой и узкой перед этим душевным натиском и потоком внутренней непосредственности».

Речь идет о русской литературе второй половины 19 столетия, столь поразившей – прежде всего романами Толстого и Достоевского – западный мир.

Суждения Гессе, как и Нётцеля, весьма типичны для того времени. «Русская душа», особый русский «тип» (интуитивно-чувственный или благочестиво-набожный) как полная противоположность западному рационализму, «терпеливый» русский народ – «богоносец», чья великая миссия заключается якобы в том, чтобы явить однажды потрясенному Западу свой просветленный лик, враждебность русских людей (бесспорно, мнимая) по отношению к Западу – эти и подобные суждения получили широкое распространение в кругах западноевропейской интеллигенции еще в конце 19 столетия. Такую Россию искали и рисовали в своем воображении многие западноевропейские мыслители и художники, причем немалую, подчас решающую роль для распространения подобных представлений играли произведения русских писателей. Князь Мышкин, странник Макар Долгорукий, Платон Каратаев, Алеша Карамазов и другие воспринимались на Западе как подлинные представители русского народа. Не случайно и Гессе ссылается, говоря о России, прежде всего на ее литературу.

Именно с той «первозданной любовью», которую, по мнению Гессе, сумели вдохнуть Толстой и Достоевский в западноевропейский «методический и организованный мир», связывает он надежду на духовное обновление Европы после окончание мировой войны.

«Мы европейцы,— подчеркивает Гессе,— должны прислушаться к этой «потаенной, внутренней» России. Ибо все, что есть в России «европейского» получено ею от Запада; но «во всем, что касается пассивных, азиатских и мало ценимых ныне добродетелей, русским еще предстоит быть нашими учителями вплоть до вопросов практической политики».

По мере нарастания войны и всеобщего кризиса, усугубленного революционными событиями в России (а затем и в самой Германии), взгляды Гессе на Россию претерпевают изменения.


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Ср мар 04, 2009 18:31 
Не в сети
Творец
Творец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс янв 18, 2009 0:51
Сообщений: 1580
Обрывается на самом интересном :(
kid писал(а):
взгляды Гессе на Россию претерпевают изменения.

А дальше, что думал сей Нобелевский лауреат, недочитаный Яргушонком? baby

_________________
Один, огромный, полз, извиваясь, как червяк, цепляясь за неровности почвы, и тащил на себе второго, обмотанного грязными тряпками, неподвижного, беспомощного и обмякшего. ©


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Ср мар 04, 2009 18:37 
Yarg писал(а):
А дальше, что думал сей Нобелевский лауреат, недочитаный Яргушонком


Хаос, по Гессе,— это сочетание противоречивых и взаимоисключающих начал, их единство. Это – смещение и снятие всех традиционных представлений о жизни (разумеется в их «западноевропейском» буржуазном обличье). Это – сдвиг и крушение ценностей: государственных, моральных, культурных, религиозных. «Хаотическое» становится у Гессе в один ряд с такими понятиями, как «азиатское», «варварское», «опасное», «аморальное». Все это образует для швейцарского писателя «дух Достоевского», то есть русский или «карамазовский» элемент, который не меряется категориями «хороший» или «плохой», ибо являет собою совершенно другой, отличный от европейского тип сознания. Это – некая подвижная стихия, соединяющая и растворяющая в себе любые противоречия: зло и добро, порок и добродетель. «Имея дело с Карамазовыми,— рассуждает Гессе,— никогда не знаешь, что поразит тебя в следующую минуту. Возможно, смертельный удар, а возможно – трогательное славословие Бога. Среди Карамазовых есть Алеши, но есть Дмитрии, Федоры и Иваны». Четверо братьев, все вместе, и воплощают для Гессе «русского человека».

Особый взгляд на Достоевского и «русского человека» обусловил двойственное отношение Гессе к «хаосу». С одной стороны, Гессе всячески подчеркивает победоносное движение того, что она называет «хаосом», стремительное наступление этого начала на западноевропейскую цивилизацию.

«Уже половина Европы, уже, по крайней мере, половина европейского Востока находится на пути к хаосу, в каком-то упоении скользя над бездной и в священном безумии распевая гимны, подобно тому, как пел Дмитрий Карамазов».

С другой стороны, Гессе вовсе не приветствует русский хаос и не воспевает грядущее и близкое, по его предощущению, царство Карамазовых. Ибо хаос не только плодотворен, но и губителен, в первую очередь – для культуры.

Мысль о гибели европейской цивилизации страшила Гессе и отчуждала его от Достоевского. Это чувствуется и в его более поздней статье о русском писателе (1925).

«Достоевского,— пишет Гессе,— можно читать лишь в те редкие минуты, «когда мы несчастны, когда страдание наше достигло предела, когда весь мир мы воспринимаем как одну зияющую жгучую рану, когда мы душим отчаянием и умираем от безнадежности».


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Чт мар 05, 2009 10:03 
Не в сети
Грамотей
Грамотей

Зарегистрирован: Сб янв 24, 2009 15:52
Сообщений: 56
Откуда: Reims
Ну же kid, опять Вы меня опередили! Вот только сел, что бы составить тему "Великие Одиночки. "Степной Волк" Гессе", но за Вами ведь не угнаться. Поздравляю тем не менее, великая тема!!!

Кстати многие относят прозу Гессе к "потоку сознания", хотя по моему скромному мнению это один из образцов раннего экзистенциализма, собственно как и Гамсун. Кстати у них при желании можно найти немало общего, в частности многие критики считают, что Гамсун и Гессе "вышли" из Достоевского и т.д. По поводу "почитателей Достоевского" замечу, по дороге, что Оэ сам не раз заявлял, что вышел из Достоевского.

Возможно интересная, хотя и отстраненная деталь, вернее ассоциация. Особенно для тех посетителей форума кто знаком или любит рок-музыку. Будучи ярым поклоником рок-музыки и любителем ее истории напомню, что легенда калифорниййского рок-андеграунда, конца 60 - начала 70, группа "Steppenwolf" ("Степной Волк") назвалась в честь героя одноименного произведения Гессе. Кто знает тот ценит, а кто ценит тот помнит революцию, которую совершила эта группа в роке. Гораздо позже из них "вышло" немало групп, в том числе и скандально-знаменитый "Рамштайн". Странно, а потому не перестаю удивляться, если не сказать протирать глаза, оттого что, так или иначе продвинутые одиночные экземпляры, извините сказать, образованных, современных молодых людей, мальчиков и девочек при всей своей недообразованости в смысле рок-музыки....знаете чего делают? Отказываются от CD, возвращаются к винилам, разоряют родителей вынуждая покупать их жутко дорогую "классическую" аудиоапратуру и с удовольствием слушают, кого бы Вы думали....."СТЕПНОГО ВОЛКА"!!! И эо при том, что на улице стоит 21 ВЕК!!!???

Интуиция на прекрасное называется!!!

Еще одно, очередное спасибо, kid!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Чт мар 05, 2009 12:48 
p_smit писал(а):
Будучи ярым поклоником рок-музыки и любителем ее истории напомню, что легенда калифорниййского рок-андеграунда, конца 60 - начала 70, группа "Steppenwolf"

good
А вот насчет истории старого классического рока и его наиболее ярких представителей давно подумывал открыть тему где-нибудь в Культуре, но сомневался, найдутся ли заинтересованные лица...

p_smit писал(а):
Отказываются от CD, возвращаются к винилам, разоряют родителей вынуждая покупать их жутко дорогую "классическую" аудиоапратуру

Единицы, всего лишь единицы и то, зачастую не по "идейным" соображениям, а потому что "круто", "модно", и т.д..
Сам я увы очень редко возвращаюсь к немалой коллекции винилов, пылящейся в кладовке. Хотя иногда под настроение хочется достать старый запиленный "In Rock", например и послушать саунд "с песочком"...


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Чт мар 05, 2009 16:20 
Не в сети
Грамотей
Грамотей

Зарегистрирован: Сб янв 24, 2009 15:52
Сообщений: 56
Откуда: Reims
Понимаю Вас!!! Буду самым активным соучастником Вашей темы о классическом роке в разделе Культура.

Обязательно откройте!!!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Герман Гессе
СообщениеДобавлено: Пт сен 25, 2009 15:37 
Не в сети
Читатель
Читатель
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн сен 21, 2009 17:22
Сообщений: 18
весьма критически отношусь к галлеру
может быть он и великий одиночка, но он цепляется за придуманный им миф, тем самым пытась выделится из общей массы, и когда гермина и пабло показывают ему все великолепное множество возможных "я", он опять уходит в дуализм, возвращаясь к своему волку, вместо того, чтобы освободиться и стать действительно уникальным
само произведение - посоветую всем, кто цепляется за свою псевдоуникальность, эта книга помогает понять, сколько разных личностей живет в нас, и сколько возможностей мы упускаем, зацикливаясь на одной стороне своего "я"

_________________
Допустим, девушка - человек. Девушка - молодая, значит девушка - молодой человек. Молодой человек - это юноша. Противоречие. Значит девушка — не человек. (вот так всегда...)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Литературный интернет-клуб Скифы

статистика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Template made by DEVPPL Flash Games - Русская поддержка phpBB