Site Logo

Полки книжного червя

 
Текущее время: Вт мар 19, 2024 9:44

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 19:12 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
Летописец писал(а):
Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато.
Езус Мария! А напрочь выхолостить сказку - это нормально? :( Сделать из умной и красивой истории - черт-те что... Причем бОльшая часть сюжета всё равно содрана, "отсебятина" же получилась на уровне творчества десятилетнего ребенка.
Кстати, Толстой-то не скрывал, что не является автором; но книга-то - для маленьких детей, которые не читают предисловия и примечания, даже если таковые имеются. А на самой книге написано: автор - А. Толстой. И все мы выросли с убеждением, что автор книги - Толстой, а про Пиноккио вообще мало кто слышал (в советские времена, во всяком разе). И с Волковым та же история: да, он писал в предисловии насчет Баума, но на книге стояло "А. Волков", а не "Ф. Баум в пересказе Волкова". И кто помнил про Баума? :(

А "Петр 1-й" - очень хорош, несколько раз перечитывала с удовольствием. Жаль, что не окончен.

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 19:54 
Не в сети
Сварливый и Свирепый
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт янв 09, 2009 22:16
Сообщений: 25639
Откуда: СПб (изредка Тифлис)
Irena писал(а):
И все мы выросли с убеждением, что автор книги - Толстой, а про Пиноккио вообще мало кто слышал (в советские времена, во всяком разе).

Ирина, по-моему, Вы здесь несколько пристрастны... Потому как мне в детстве примерно в одном возрасте читали и Буратино, и Пиноккио. А в школе Пиноккио шло еще как дополнительное чтение на уроках английского, так что сомневаюсь, что так уж усиленно для советского читателя замалчивалось авторство этой сказки.
И как не забавно, для меня Буратино и Пиноккио все равно оставались двумя разными сказками. pardon

_________________
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 21:23 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
Летописец, ваше детство прошло несколько позже brush В советское время Пиноккио не был известен совершенно. И перевода "Волшебник Оз", кроме волковского, не существовало. Это всё уже в 80-е пошло, наверное.

В скобках:
Летописец писал(а):
А в школе Пиноккио шло еще как дополнительное чтение на уроках английского
Итальянская сказка! crazy Хоть бы дали что-то, в оригинале по-английски написанное, а не перевод...

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 21:30 
Не в сети
Сварливый и Свирепый
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт янв 09, 2009 22:16
Сообщений: 25639
Откуда: СПб (изредка Тифлис)
Irena писал(а):
Летописец, ваше детство прошло несколько позже

А Вы уверены? mosking Потому как по мне, оно проходило в достаточно советское время. :)
А по поводу того что перевод итальянской сказки на английский... Ну-у, наверное, в наборе книжек для детей был именно Пиноккио. pardon

_________________
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 22:21 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
Летописец писал(а):
А Вы уверены?

А Вы хотите сказать, что Вам 50? brush Что-то сомневаюсь... blum

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 22:25 
Не в сети
Творец
Творец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вс янв 18, 2009 0:51
Сообщений: 1580
Кому надо было, тот находил первоисточники. И даже читал их! obmorok Остальные выросли с убждением...

_________________
Один, огромный, полз, извиваясь, как червяк, цепляясь за неровности почвы, и тащил на себе второго, обмотанного грязными тряпками, неподвижного, беспомощного и обмякшего. ©


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 22:48 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
Ну да, лет в 5, конечно, можно и первоисточники искать, и читать их в оригинале... laugh
Нет, поскольку у нас школа была аглицкая, то нам классе в 5-м сообщили о существовании оригинала, и вроде мы отрывки из него проходили. Тогда я начала копать, и через пару лет где-то добыла почитать оригинал (хотя, может, и адаптированный, не помню). Но! Даже в нашей аглицкой школе читали в оригинале по собственной инициативе считанные единицы. А в не-аглицких школах - и того меньше. Авторство и Баума, и Коллоди не афишировалось, по-русски "Пиноккио" и "Волшебник Оз" появились, когда я уже взрослой была. То есть - в 70-е годы и раньше, если заинтересоваться, можно было выяснить, что и "Буратино", и "Волшебник..." - не оригиналы. Но дети младшего школьного возраста такими вещами не интересуются. Чаще всего это происходило, когда родитель брал книжку читать собственному ребенку и совал нос в предисловие. Но морочить голову малышу проблемами авторства он не считал нужным. Прочитать же взрослому оригинал, чтобы сравнить... этим мало кто занимался: переводов не было, со знанием английского у большинства были проблемы, а читать во взрослом состоянии детскую книжку тем более немногие хотели. Про Коллоди я уж молчу: кто знал итальянский?

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Вт сен 01, 2009 23:10 
Не в сети
Творец
Творец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 17, 2009 23:23
Сообщений: 1767
Откуда: москва
Irena писал(а):
Езус Мария! А напрочь выхолостить сказку - это нормально? :( Сделать из умной и красивой истории - черт-те что... Причем бОльшая часть сюжета всё равно содрана, "отсебятина" же получилась на уровне творчества десятилетнего ребенка.
А собственно говоря что содрано то?Какая такая большая часть?
Буратино и Пиноккио на 200% разные книги, разный сюжет, разная мораль, разные выводы. Буратино не плагиат а полностью новое произведение.

_________________
Путь сквозь льды —
Вечный путь от Сердца к Солнцу...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 0:05 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
Что содрано: "рождение" Буратино и все сопутствующие ему обстоятельства; продажа куртки, чтобы купить букварь; поход в театр вместо школы; встреча с хозяином театра, который дает ему 5 золотых; полностью все приключения с лисой и котом - таверна, поле чудес, подвешивание на дереве...; девочка с голубыми волосами (в оригинале - не Мальвина, а фея), спасшая и лечившая Буратино, и ее попытки перевоспитать его. После этого сказка про Буратино вскоре кончается.
При этом: у Коллоди Пиноккио мечтает стать человеком - Буратино не хочет ничего, кроме развлечений. Пиноккио проходит через множество приключений, в конце концов приходя к пониманию того, что человеком можно стать, только научившись нести ответственность за свои поступки и думая о других, а не о себе. Буратино как был "с коротенькими пустяковыми мыслями", так и остался, он "безжалостно останавливает все попытки его перевоспитать" и вполне доволен собой. Такая глупость, как честно зарабатывать на жизнь, в книге даже на горизонте не появляется. Что нового у Толстого в сюжете: имеем пару злодеев - владелец кукольного театра и торговец, капиталисты проклятые! - и ключик от счастья, свалившийся в руки за просто так. Врагов побеждаем в два счета. Счастье заключается в том, что владельцем кукольного театра теперь стал папа Карло, куклы сбежали к нему, а Карабас Барабас сидит в каморке с дырявой крышей. Кто был ничем, тот станет всем, и наоборот. Высшая справедливость. Господин граф все правильно понял...
То есть у Коллоди книга о том, как стать человеком. У Толстого... о чем? Как устроиться на халяву, что ли?

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 8:59 
Не в сети
Творец
Творец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 17, 2009 23:23
Сообщений: 1767
Откуда: москва
Плагиат это остров перекочевавший из Пинокио в Незнайку на луне.
А ггаф написал простую веселую светлую сказку для детей о победе добра в лице носатого полена над бородатым злом. У товарища Коллоди занудное протестантское морализаторство и все, пусто. Толстой оживил образ, вдохнул туда настоящую жизнь, Буратино сцука живой и это стоит тонн морализаторской макулатуры. Я конечно понимаю что актеришки, фигляры, фи - ето не работа. Но по мне так ключик достался в борьбе и заслуженно а куклы избавились от садиста и эксплуататора и возможно даже педофила(книжка детская так что ггаф не заострял). И куклы начали новую трудовую жизнь, а Буратино еше и в школу пошел, что нормальнее для ребенка. Я понимаю что буржуям детский труд выгоден, но обломитесь.
Девочка с голубыми волосами по любе куда приятнее чем некая фея, опять же нормальные живые отношения полов, ггаф как бы учит и воспитывает в молодежи правильную сексуальность. Потому в союзе всяких педиков и не было, малчики знали что они малчики а девочки что девочки. Кругом ггаф младец. Опять же предупреждал детей о том что бы держались подальше от мошенников всяких, типа лисокотов. Формировал правиьный взгляд на товароденежные отношения и писал о вреде халявы см поле чудес.

_________________
Путь сквозь льды —
Вечный путь от Сердца к Солнцу...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 11:46 
чойто писал(а):
Формировал правиьный взгляд на товароденежные отношения и писал о вреде халявы см поле чудес.

rofl rofl чойто, вы жжете неподецкиии...!!!

А вообще тему интересную затронули. Если копнуть глубже - то плагиата в детский сказках намного больше:
"Сказка о мертвой царевне и о семи богатрыях" - "Белоснежка и 7 гномов"
"Красавица и чудовище" - "Аленький цветочек"
и т.д.


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 14:29 
Не в сети
Сварливый и Свирепый
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт янв 09, 2009 22:16
Сообщений: 25639
Откуда: СПб (изредка Тифлис)
Irena писал(а):
поход в театр вместо школы; встреча с хозяином театра, который дает ему 5 золотых; полностью все приключения с лисой и котом - таверна, поле чудес, подвешивание на дереве...;


Э-э-э, Ирина, боюсь, что эти приключения больше акцентированы именно в Буратино. Потому как в Пиноккио более подчеркиваются другие приключения: была тюрьма, жизнь у феи, учеба в школе, лучший учник года, был цирк, были забавные ослики, был караван, отправляющийся в город веселья, где все бездельники со временем превращаются в тех самых забавнях осликов. Был опять цирк, но уже тыскыть, с другой стороны рампы, была продажа охромевшего "ослика"-Пиноккио рыбаку, и т.д. и т.п. вплоть до счастливого завершения со спасением папы и Пиноккио из желудка акулы и превращением в мальчика.

Ну и почему Буратино - бездельник и халявщик? В итоге, он же перерос понятия простой деревянной куклы. Мальчик пошел в школу. И не просто пошел, он не совладелец театра папы Карло, он еще и актер... То есть, грубо говоря, мальчик учится и работает одновременно. Вы считаете это бездельем и халявой? nea

А читалось это в конце 70, начале 80-х. pardon

_________________
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 17:47 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
А по мне, так именно Пиноккио живой, а Буратино - полено поленом. .ну да, политизировал г-н граф изрядно, дабы власти угодить: эксплуататоров приплел и прочее. Почему Карабас в роли владельца театра - это плохо, а папа Карло - хорошо? Потому что он "наш", не иначе. Это называется "готтентотская мораль": если у тебя украли корову, это плохо, но если ты украл корову - это хорошо. Дуремар еще - злодей несусветный: пиявками торгует. Сам, между прочим, за ними по болотам лазит, тяжелой и грзной работой занимается, никого не эксплуатирует, продает нужный людям медицинский "препарат". Нашли "буржуя"... Сазка простая, да. Как полено же. Ну в чем буратиново добро? Идеи пролетарской революции мы уже проходили, хватит.
И далее: Пиноккио постоянно направляли в школу, а он оттуда раньше или позже сбегал. Ему все время говорили, что нужно учиться, иначе плохо кончишь. Но он должен был почувствовать на себе: отец из-за его фокусов заболел с горя, жить не на что, а он ничего не умеет, кроме как делать черную работу, - - крутись как хочешь. Когда же стало ясно, что он уже выучил свой урок, - и он превратился в человека, и деньги фея подарила, и в школу он опять пошел, как ребенку и положено.
Ну а насчет "мошенников всяких, типа лисокотов" и "о вреде халявы см поле чудес" - как я уже говорила, списано у Коллоди один к одному.

Добавлено (02.09.2009, 18:47)
---------------------------------------------
Летописец, правильно: "Буратино" после всего вышеуказанного довольно быстро заканчивается. Кроме эпизодов, взятых у Коллоди, имеется несколько сцен борьбы "со злом" и халявный ключик. И финал, соответственно. В Пиноккио же имеется еще много-много всякого. Что плюс, а не минус.
А Буратино - ну да, в итоге вроде бы пошел в школу. Надолго ли? Пиноккио многое испытал и многое понял - Буратино, вероятнее всего, понял только то, что он самый крутой. В пять лет оно нормально воспринимается - а позже уже как-то не так. Примитивненько.

Между прочим:
Цитата:
в юности ты всего лишь вроде как животное, что ли. Нет, даже не животное, а скорее
какая-нибудь игрушка, что продаются на каждом углу, -- вроде как жестяной человечек с пружиной внутри, которого ключиком снаружи заведешь -- др-др-др, и он пошел вроде как сам по себе, бллин. Но ходит он только по прямой и на всякие vestshi натыкается -- бац, бац, к тому же если уж он пошел, то остановиться ни за что не может. В юности каждый из нас похож на такую malennkuju заводную shtutshku.
Это "Заводной апельсин".

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 17:56 
Не в сети
Сварливый и Свирепый
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт янв 09, 2009 22:16
Сообщений: 25639
Откуда: СПб (изредка Тифлис)
Irena писал(а):
Сам, между прочим, за ними по болотам лазит, тяжелой и грзной работой занимается, никого не эксплуатирует, продает нужный людям медицинский "препарат".

М-м-м, не совсем... Мне вот помнится описание его промысла, когда он за медяки нанимал бедняка и заставлял его сидеть в болоте, пока тот пиявкам не обрастет. mosking

Что раздражает в Пиноккио, так это то, что всю дорогу наступает фактически на одни и те же грабли... Один раз из школы сбежал, второй раз... Рецидивист, одним словом! dirol И да, почему пока он жил у феи, а это не день и не два, его как-то не очень заботило, как там поживает его отец? И вот она, халява - получил урок, что ты есьм бедняк и сиди и не рыпайся, усвоил наконец-то, получай свой пряник в виде 40 цехинов. А как дальше жить и все такое - уже его проблемы. Надеюсь, никто не думает, что такое бешеное богатство в виде 40 золотых монет им с Джепетто хватит до конца их дней? nea
На этом фоне Буратино, стремящийся купить отцу тысячу курток и изо всех сил пытающийся донести деньги домой, чтобы отец мог жить безбедно, лично для меня выглядит более привлекательно. Да и потом, получает он в подарок не кучку монет, а возможность работать. Финальную картинку помните? Когда он изо всех сил надувает медную трубу, а потом бежит на сцену, чтобы играть? Это не Карабас-Барабас, держащий актеров полуголодными и заставляющий их играть из-под палки. Как там актеры его плеть называли? Птица-семихвостка, что ли? Конечно, можно поставить на одну доску сидящего в кресле и помахивающего плеткой какого-то там кума царя Тарабарской страны и дующего в трубу Буратино. :) Только вот Буратино получается отнюдь не представителем советской идеологии. ;) Скорее, буржуазно-предпринимательской. Хочешь быть богатым - работай сам. Боюсь, такое у нас было не в советское время, а скорее сразу после распада Союза и по сей день.

_________________
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 18:36 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
kid писал(а):
Если копнуть глубже - то плагиата в детский сказках намного больше:
"Сказка о мертвой царевне и о семи богатрыях" - "Белоснежка и 7 гномов"
"Красавица и чудовище" - "Аленький цветочек"
Ну, "Аленький цветочек" - написано "сказка ключницы... Пелагеи (?)". И вроде действительно ключница Аксакову в детстве рассказывала, а он обработал. Как эта сказка дошла до ключницы и где ее оригинал, неизвестно. Судя по википедии, сказка гуляла по Европе с 18-го века в нескольких вариантах. Ну так появился еще один... Аксаков явно считал, что занимается обработкой фольклора.

А вот Пушкин, вполне вероятно, действительно переработал Гриммов. Сказка о золотой рыбке у них тоже есть: "Ильзе-Пилль, жена моя, против воли шлет меня". Хотя... И Гриммы собирали фольклор. И сюжет кого-то волшебного, который дает все, что попросят, пока просящего не погубит жадность, существует в разных вариантах во многих сказках, от русских до китайских. Как и сюжет злой мачехи, старающейся погубить падчерицу. Использование фольклорных сюжетов плагиатом вроде не считается. Притом, как я говорила уже, во времена Пушкина к такому "перекрестному опылению" сюжетов относились куда спокойнее, потому и претензий к нему меньше.

Добавлено (02.09.2009, 19:36)
---------------------------------------------
Летописец писал(а):
Мне вот помнится описание его промысла

Да? Ну ладно, я этого не помню... Бог с ним, с Дуремаром.
Летописец писал(а):
Что раздражает в Пиноккио, так это то, что всю дорогу наступает фактически на одни и те же грабли
Правильно, поначалу Пиноккио тоже полено поленом. Воспитание - процесс медленный и нелинейный, увы.
Цитата:
И да, почему пока он жил у феи, а это не день и не два, его как-то не очень заботило, как там поживает его отец?
Летописец писал(а):
На этом фоне Буратино, стремящийся купить отцу тысячу курток и изо всех сил пытающийся донести деньги домой, чтобы отец мог жить безбедно, лично для меня выглядит более привлекательно.
Пиноккио тоже хотел принести деньги домой и осчастливить отца. И точно так же, как с Буратино, его все время сбивали с пути истинного кот и лиса. После ограбления Пиноккио посадили в тюрьму: "У бедняги украли четыре золотые монеты. Стало быть, вяжите его и немедленно посадите в тюрьму." После тюрьмы он узнал, что его отец уплыл на лодке его искать. Пиноккио отправился искать отца - вплавь. В конце концов ему сказали, что "Джеппетто съела плавающая поблизости Акула величиной с пятиэтажный дом, а его лодка утонула". Вот только после этого он жил у феи. А уж потом, когда после очередных "граблей" его бросили в море и его проглотила та же акула, он обнаружил "унутре у ея" Джепетто, и они вместе сбежали, причем Пиноккио вез отца по морю на себе. Это получше, чем мечтать чего-то там хорошее сделать, а на деле заниматься глупостями.
Летописец писал(а):
И вот она, халява - получил урок, что ты есьм бедняк и сиди и не рыпайся, усвоил наконец-то, получай свой пряник в виде 40 цехинов. А как дальше жить и все такое - уже его проблемы. Надеюсь, никто не думает, что такое бешеное богатство в виде 40 золотых монет им с Джепетто хватит до конца их дней?
Где же здесь халява? Насчет "сиди не рыпайся" нигде не говорится, а говорится все время, что "для честного заработка нужно трудиться собственными руками и думать собственной головой". Именно что "Хочешь быть богатым - работай сам". Пиноккио получает честно заработанную и давно обещанную награду - становится настоящим мальчиком. 40 золотых монет и новый дом - на первый случай, чтобы как раз выйти из статуса бедняка. Отец выздоровел и может работать, а Пиноккио идет в школу, чтоб не эксплуатировать детский труд и не волновать чойто.

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 20:29 
Не в сети
Творец
Творец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 17, 2009 23:23
Сообщений: 1767
Откуда: москва
Цитата:
Именно что "Хочешь быть богатым - работай сам". Пиноккио получает честно заработанную и давно обещанную награду - становится настоящим мальчиком. 40 золотых монет и новый дом - на первый случай, чтобы как раз выйти из статуса бедняка. Отец выздоровел и может работать, а Пиноккио идет в школу, чтоб не эксплуатировать детский труд и не волновать чойто.
Вот работаешь работаешь а богаче никак не становишься...Врет ведь гад макаронник. А зачем врет? - а что бы поддержать их буржуйскую идеологию. Работай мол раб, солнце еще высоко.
А так, у вас Ирина есть свое субъективное мнение и вы на нем будете стоять. Речь именно о том что это разные произведения и доказывая якобы превосходство Пиноккио вы все больше доказываете их разность. Так что Толстой написал совсем другую сказку, с совсем другими героями и совсем другими мыслями. И эта сказка совсем не хуже, просто она другая. Слово другая совсем не значит хуже, пора бы понять...
А то размышлять про гонения на ведьм у Дяченок это да, а как наткнемся на нечто иное не вписывающееся в ваши личные рамки так клеймить и на костер.

_________________
Путь сквозь льды —
Вечный путь от Сердца к Солнцу...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Ср сен 02, 2009 21:52 
Я не могу и не хочу отстаивать другую сказку в устах графа А.Т.
Не уважая его (с одной стороны), и, не являясь приверженцем итальянского автора Пиноккио (с другой стороны), не могу не заметить, что Ваши, Ирина, сообщения грешат некоторой политизированной предвзятостью.
Честно говоря, даже в предметную дискуссию не имею желания вдаваться, просто чувствую это сильно...
Спор совершенно беспредметный, как мне кажется, и у него другие подоплеки, нежели чем литературные, скорее всего... Извините, если чем Вас обидел...


Вернуться наверх
  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Чт сен 03, 2009 1:45 
Не в сети
Кошка книжная домашняя
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн мар 23, 2009 19:54
Сообщений: 21197
Откуда: Хайфа
Вообще-то Коллоди не об обогащении толкует, а о честном заработке. Не надо искать буржуйской морали там, где ее нет.
чойто писал(а):
Толстой написал совсем другую сказку, с совсем другими героями и совсем другими мыслями.
Не совсем, я бы сказала. Да, сказка получилась другая, с совсем другими мыслями. Но - взят изначально тот же герой и тот же, но сильно упрощенный, сюжет. Однако Коллоди писал о взрослении и его проблемах, о том, что значит быть человеком; Толстой же эти проблемы практически не рассматривал, взросления героя не произошло, а свелось все к борьбе злобного-богатого и бедного-хорошего. Хорошесть его, правда, относительная, туповат он, ленив и сильно напоминает столь популярный в фэнтези тип хамоватого "крутого парня"... Может, тем и мил? :( Правда, он хотя бы ребенок, ему в какой-то степени простительно. И, kid, это же не я, это Толстой перевел сказку на политические "рельсы". Причем "классовая борьба" эта изображена простенько-простенько, для пятилетнего. По мне, это далеко не так интересно.

_________________
У кошки четыре ноги -
и все норовят ее пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Тимур Шаов


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Чт сен 03, 2009 8:04 
Не в сети
Творец
Творец
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 17, 2009 23:23
Сообщений: 1767
Откуда: москва
Цитата:
Толстой же эти проблемы практически не рассматривал, взросления героя не произошло, а свелось все к борьбе злобного-богатого и бедного-хорошего. Хорошесть его, правда, относительная, туповат он, ленив и сильно напоминает столь популярный в фэнтези тип хамоватого "крутого парня"...
Да с какого ему взрослеть то? Да ребенок, да он должен быть ребенком, да он должен решать проблемы как пацан а не как сорокалетний мужик. Да с чего ему превращаться в старичка если проходят буквально дни считанные? Да он нормальный детский герой в отличие от прилизанного и нереального Пиноккио из эпопеи достойной пера другого Толстого. Вы заставите ребенка читать Войну и Мир? У нас и так детей грузят в школе книгами которые им не по возрасту, еще и в детском саду давайте им лить в голову что-то о взрослении и его проблемах.
Нет там политики, нету. В Чиполине есть политика и много, и это не сделало сказку хуже. В сказках о Ходже Насредине классовой ненависти больше чем в Буратине. В сказке о Попе и работнике его Балде ета ненависть просто зашкаливает вплоть до убийства служителя культа, что-то вы Пушкина тут не ругаете?
Да столько сказок наших и не наших в которых можно найти ету самую классовую борьбу и все их любят и читают. И Буратино будет в этой стране героем более популярным всегда. И то что у них такого нет только обедняет их литературу, они когда обращаются к образу Пиноккио выходит просто некий деревянный малчик с длинным носом, все. У нас Буратино живой, задорный с Мальвиной такой...Реальный персонаж. И есть реальный злодей - Карабас, это нормально для детской сказки. А не некое абстрактное зло в виде рока нависающего над Пиноккио и наказывающего его за то что он ребенок. Смысл сказки в том что ребенком быть нельзя, давай сцуко взрослей по быстрому, школу прогуляешь папу акула сьест. От онанизма волосы на ладошках вырастут, в носу поковыряешь нос отвалится. Мимо горшка написаешь бабай придет и убьет нафиг. Вот и весь Коллоди.

Цитата:
Я не могу и не хочу отстаивать другую сказку в устах графа А.Т.
Не уважая его (с одной стороны),
kidТолстого как человека можно не уважать до одури (хотя среди написанного о нем наверное много предвзятых мнений), среди талантов полно тех кто не достоин уважения. Но то что он именно талантливый писатель отрицать не получится.

Переименовала тему (добавила отчество), чтобы не было путаницы. trifle.

_________________
Путь сквозь льды —
Вечный путь от Сердца к Солнцу...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Алексей Николаевич Толстой
СообщениеДобавлено: Чт сен 03, 2009 10:17 
чойто писал(а):
Но то что он именно талантливый писатель отрицать не получится.

И не собирался вроде бы! ;)


Вернуться наверх
  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Литературный интернет-клуб Скифы

статистика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Template made by DEVPPL Flash Games - Русская поддержка phpBB