Полки книжного червя
http://bookworms.ru/forum/

Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники
http://bookworms.ru/forum/viewtopic.php?f=16&t=1154
Страница 2 из 3

Автор:  Fobos [ Пн дек 20, 2010 17:29 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Вопрос на засыпку к присутствующим в теме:
Вы когда-нибудь принимали отел у овец, когда по уши в крови целую неделю?
Или свинью резали?

Автор:  Летописец [ Пн дек 20, 2010 18:16 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Fobos писал(а):
Вы когда-нибудь принимали отел у овец, когда по уши в крови целую неделю?
Или свинью резали?

Э-э-э... В свое время ежегодно по несколько раз принимала окот. Ну, и щенящихся пару-ройку раз... Но это не то, как я понимаю? scratch
А вот рэзать - ни-ни! Я даже в лабе лаборанта звала и за дверь выскакивала, когда крыс-мышей надо было забивать. pardon
А копошение во внутренностях свежезабитых грызунов - тоже в счет не идет, ась?

Автор:  Fobos [ Пн дек 20, 2010 18:39 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Лажанулся! У овец именно окот, а не отел. Хотя нашим фермерам фиолетово как называть. Клич: "Родят, с@@и!", это как стартовый пистолет.
Накорябаю ка я рассказик, что-то типа "Сказка о сказках", чтобы мысль прояснить свою. Подождёте?

Автор:  Летописец [ Пн дек 20, 2010 19:22 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Fobos писал(а):
Лажанулся! У овец именно окот, а не отел.

Ну, я говорила именно про окот, который у кошек. laugh
Корябайте, естессно, подожду, куда я денусь с подлодки? pardon

Автор:  Fobos [ Пн дек 20, 2010 19:44 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Летописец писал(а):
куда я денусь с подлодки?

С такой-то прецензией... :(

Автор:  Летописец [ Пн дек 20, 2010 20:05 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Fobos писал(а):
С такой-то прецензией...

C какой это? nea У меня нетути привычки ругать еще непрочитанное. dirol

Автор:  Fobos [ Пн дек 20, 2010 21:15 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Начал. Не прянрявиццо, заткнусь.
http://www.bookworms.ru/forum/20-1138-69529-16-1292868851

Автор:  Летописец [ Пн дек 20, 2010 21:58 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Хм, озадачилась. Так что лучше продолжайте. Надо же узнать, чем дело кончается. laugh

Автор:  Fobos [ Пн дек 20, 2010 22:05 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Летописец писал(а):
Надо же узнать, чем дело кончается. laugh

Жаль. А я вот серьезно. Как сказка воспринимается ребенком в реалиях проживаемого им времени.

Автор:  Летописец [ Пн дек 20, 2010 22:13 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Ох... Ну а как это определить? Боюсь, мы-то со своим взрослым представлением вряд ли поймем ребенка. pardon Здесь только если повспоминать, как сам воспринимал сказки в свое время... pardon Но воспоминания тоже имеют свойство искажаться. Увы. :)

Автор:  Fobos [ Пн дек 20, 2010 22:21 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Понятно.

Автор:  Irena [ Пн дек 20, 2010 22:28 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Мне кажется, что для ребенка тех времен, когда сказки сочинялись, все эти жуткие наказания были делом обычным и потому особо не шокировали. А для ребенка современного - такая абстракция... не похожая ни на что в его жизни, сказочная казнь - и потому нереальная. Так мне кажется. И потом - ну злодей же! Значит, так ему и надо mosking

Автор:  Roksana [ Вт дек 21, 2010 14:47 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Вспомнила))) Друзья вы давно перечитывали "Руслана и Людмилу". Я читала летом с сыном вслух, ржала до слез. Такую кучу нюансов мы в детстве пропускали мимо не обращая внимания по малолетству))) У нас даже папа заинтересовался, спрашивает
-Это что гоблинский вариант.
-Да нет Пушкин.
- А почему я этого не помню?
Наше восприятие меняется с возрастом и мы видим и представляем по другому.

Автор:  Семаргл [ Вт дек 21, 2010 16:25 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

немецкие сказочники- это авторы фильмов ужасов.

Автор:  Anna [ Пт окт 24, 2014 21:17 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Дети и взрослые совсем по разному воспринимают прочитанное, отсюда у взрослых такие мысли, что, мол, ужас, а не сказки. Я вот тоже недавно новую книгу со сказками купила. Там есть сказка о Синей Бороде. Старший так спокойно почитал ее. Говорю, зачем такую жуткую сказку читал. А он, мол, а что там такого?

Автор:  Летописец [ Пт окт 24, 2014 21:53 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Ну, не стоит забывать, что в советское время сказки Андерсена еще и адаптировались для детей. По крайней мере, мне доводилось читать Русалочку и Дочь болотного царя с разными окончаниями. :)

Автор:  Roksana [ Сб окт 25, 2014 16:13 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Я недавно перечитывала Андерсена в новом издании, так половину сказок читать стало читать проблематично, столько отступлений на религиозные темы, притом в обще известных сказках, таких как "Дюймовочка" и "Снежная королева". brush

Автор:  artemus [ Сб окт 25, 2014 17:59 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

А почему Грин в сказочники попал-то?
Это же фэнтези. Самая настоящая.
"Блистающий мир", что, сказка?

Автор:  Летописец [ Сб окт 25, 2014 18:32 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Ну-у, имхо, раньше-то не было такого уж строго разграничения между сказкой и фэнтези. Грубо говоря, и сейчас не всегда определишь, где заканчивается сказка. а начинается фэнтези.

Автор:  Anna [ Вс окт 26, 2014 1:22 ]
Заголовок сообщения:  Андерсен, Гримм, Пьерро и другие сказочники

Я тоже считаю, что сказка и фэнтези по сути одно и то же.

Страница 2 из 3 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/