Полки книжного червя
http://bookworms.ru/forum/

№44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)
http://bookworms.ru/forum/viewtopic.php?f=142&t=18086
Страница 4 из 4

Автор:  Ворона [ Пт ноя 10, 2017 21:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите. (с)

Автор:  Котикъ [ Пт ноя 10, 2017 22:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Алиса писал(а):
Я поняла что герою это снится... но блин даже во мне люди так не разговаривают.

Мать а о чем они говорят в тебе? Про то что будет долларом после нового года не говорили?

Автор:  Котикъ [ Пт ноя 10, 2017 22:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Тау писал(а):
Алиса, посмотри в личку пжл

Я тоже хочу знать о чем в Алисе люди разговаривают, так не честно!

Автор:  Котикъ [ Пт ноя 10, 2017 22:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Стравинский писал(а):
Цитата:
но блин даже во мне люди так не разговаривают.

Автор понимает, что уже последний день конкурса и всем надоело, но решил ответить))) Больше всего в жизни боюсь обобщений))) А тут прямо шикарнейшее и зубодробительное))) Даже во сне никто так не разговаривает! Надо же))) Очень забавное утверждение, очень. Я даже больше скажу, сам автор когда рассказывает эпохальные для него истории, входит в раж и переходит порой на примерно такой язык))) Где-то совсем близко :4: Так что даже в реальности все мы говорим по-разному. Про сны даже смешно обсуждать.

У меня постоянно язык с ошибками орфографическими ! Я так говорю. И герои мои так говорят а меня постоянно поправляют ! Я то говорю ложить а меня гнобят класть!Вот я с Стравинским согласен! Мы даже в реальности говорим по разному что уж говорить о каких то писульках. Долой правила. Все как говорят так и пишем
А надысь взял я рюзгак и ходу . А Ваське ору а он....я спю. Насилу растолкал

Автор:  Irena [ Сб ноя 11, 2017 3:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Алиса, но тут такой фокус. Предположим, герой - поклонник Булгакова (можно было это вскользь упомянуть?..); его забрали в психушку, вкололи снотворное, он засыпает - но мозг продолжает работать и неосознанно строит цепочку: психушка - профессор Стравинский - "Мастер и Маргарита"... и он ведет разговор во сне языком МиМ, причем себя представляя явно не Бездомным))) Хотя и на Мастера не тянет... но ближе, наверное, к нему))
К сожалению, рассказ сильно завязан на узнавании. Если читатель не читал МиМ или не помнит фамилии профессора, игра пройдет мимо и текст много потеряет. Но с лит. играми всегда так.

Автор:  Алиса [ Сб ноя 11, 2017 16:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Irena писал(а):
Алиса, но тут такой фокус. Предположим, герой - поклонник Булгакова (можно было это вскользь упомянуть?..); его забрали в психушку, вкололи снотворное, он засыпает - но мозг продолжает работать и неосознанно строит цепочку: психушка - профессор Стравинский - "Мастер и Маргарита"... и он ведет разговор во сне языком МиМ, причем себя представляя явно не Бездомным))) Хотя и на Мастера не тянет... но ближе, наверное, к нему))
К сожалению, рассказ сильно завязан на узнавании. Если читатель не читал МиМ или не помнит фамилии профессора, игра пройдет мимо и текст много потеряет. Но с лит. играми всегда так.

как бы Мастер и Маргариту я читала, но вы хотите сказать что мастер говорил именно таким языком? Нет. И еще раз повторю как речь автор от третьего лица, это пойдет, но не как речь героя от первого лица.

Автор:  Irena [ Сб ноя 11, 2017 17:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: №44 Милая Джульетта (авторский ник Стравинский)

Ну, тут уже имхо) Но если стиль выбран сознательно, а не "так вышло", то - автору, наверное, видней)

Страница 4 из 4 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/