Результаты конкурса в теме. Дружные аплодисменты
Хрен-с-Горы писал(а):
очень уж пышно. Все эти словонавороты для меня не создают атмосферу, а скорее нагоняют скуку.
Ну, не без этого. В данном случае -может, это проблема перевода? Хотя... читала я Блэквуда и в оригинале, многословен он, по мне, неимоверно.
Хрен-с-Горы писал(а):
Юмора не хватает. Причём мне как читателю здесь понравился бы какой нибудь глуповатый юмор, чтобы поржать. Он как мне кажется сюда просится и очень здесь был гармоничным.
Ну, у меня история малость другая, но можно было бы и так. (Хотя Вам в последнее время большинство историй хочется в таком стиле
А сами пишете нуар-детективы
) Но. Понимаете, тут такое дело. "Посвященный" писался довольно тяжело, я пыталась подделаться под авторский стиль, а я такой стиль не очень-то люблю... И вот последняя ночь (как полагается), я довычитываю рассказ, успеваю нормально, окей... и тут посреди вычитки, здрассте, является другой текст, и я уже лихорадочно заканчиваю с вычиткой и быстренько начинаю записывать, заканчиваю к утру, хорошо, что на работу не надо
Поэтому уже что пришло, то пришло, думать над этим было совсем некогда.
Хотите - разрешаю написать свой вариант этой истории